Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Бабки

Примеры в контексте "Money - Бабки"

Примеры: Money - Бабки
The only place where you can find really big money is advertising. Единственное место где крутятся реальные бабки реклама.
Go get our money, boy. Ну так пойди и достань бабки.
Well, I've got this deal, we might get triple the money. Ну, есть одно дело и эти бабки можно утроить.
No, I need money, now... Lots of it. Нет, нужны бабки, сейчас много.
Said: "Will have money call you". Сказала: "Бабки будут - оттопыримся".
I spent my money, so did you. Я потратил все свои бабки, и ты тоже.
If you are looking for the money it's useless. Если ты за бабки рубишься - зря.
You got your money, now I want mine. Ты получил свои бабки, теперь... я хочу свои.
I'll show you how to turn that money into more... Могу показать, как увеличить эти бабки...
We both got the looks. Let's make lots of money. Посмотрим, и пойдем рубить бабки.
You must be printing money during Cubs season. Ты наверно печатаешь бабки в сезон чемпионатов.
You're going to have to be a bit more cooperative with people whose money you've nicked. Тебе следовало бы быть посговорчивее с людьми, чьи бабки ты подрезал.
If I want your money, man. Если мне понадобится, я заберу твои бабки.
I'm coming into serious money real soon. У меня скоро будут большие бабки...
From now on, we're making big money without the fuss. Теперь мы делаем большие бабки без шума и пыли.
Now he has money in banks all over. Теперь у него в каждом банке бабки.
You'll get money easily... with the house. Вы можете влегкую сделать бабки... на своей конуре.
So we wanted to ask you where you got the money. Поэтому мы тебя спрашиваем, откуда у тебя эти бабки.
You better off stuffing your money in a. Лучше засунь свои бабки в чулок.
The money's all gone, and he sits there waiting. Это я и говорю, бабки уже поделены, а он всё ждёт...
As soon as my money's transferred, Mr. Ambassador. Как только мои бабки будут переведены, мистер Посол.
Just tell them that you do not have the money. Ну, вот им и скажешь, что их бабки не у тебя.
And bury all your money in the backyard. И закопай все свои бабки в огороде.
We've sunk all of our money into this place. Мы вложили сюда все свои бабки.
I bet all my money, this Mahjong room, and my hand. Ставлю все свои бабки, этот шалман и свою руку в придачу.