| I haven't needed the money since I took Archie's milk money in the third grade. | Я не нуждаюсь в деньгах с тех пор, как в третьем классе отобрал у Арчи бабки, выданные ему на молоко. |
| Easy money, easy money all night. | Это будут лёгкие "бабки". |
| Americans change their money over into French money and send it back here. | Американцы там меняют бабки на французские, а они их отсылают обратно сюда. |
| Otherwise, there goes your "take the money and run" money. | Это ваша заначка на случай "хватай бабки и беги". |
| If I want your money, man, I will take your money. | Если мне понадобится, я заберу твои бабки. |
| Tell you what, you steal us a car, and I'll gather up the money. | Вот что: ты угонишь нам тачку, а я соберу бабки. |
| As time goes by, we make money. | Немного потратим времени, сделаем бабки! |
| Look, you got any money on you? | Слушай, у тебя есть бабки с собой? |
| I'll get my money back, and we'll all have a nice holiday weekend. | Я получу свои бабки и начну уже отмечать праздник. |
| Almost $1 billion gets washed through his shop every year, so we know he's got the money. | Через его магазинчик каждый год отмывается около миллиарда... так что нам известно, что у него есть бабки. |
| Put all the money in that bag. | Клади все бабки в сумку, понял? |
| I can have tea with the Grand Wizard of the KKK if I want, and I still get my money. | Я могу чаевничать с Великим Магом Ку-Клукс-Клана, если захочу и я все равно получу свои бабки. |
| And that safe had all the money that he was skimming in there. | В сейфе он держал бабки, которые утаивал от хозяев. |
| Because, if you get me inside, then I know where the money moves. | Потому что, если я попаду внутрь, я узнаю, где бабки. |
| This is just the time now to rake in good money. | Сейчас время такое, что бабки можно сделать. |
| Take the money where I tell you and then get lost | Принесёте бабки, куда я скажу, а затем исчезнете. |
| I got all the details, of where I buried all the money, there's a map here. | Я нарисовал местечко, где закопал бабки вот на этой маленькой карте. |
| White Watch, on the money! Explosions. | Белый Дозор, бабки, взрывы! |
| And if I don't get my money by tomorrow, it's your other lips that I'll be tearing off. | Или я завтра же получаю мои бабки, или я вырву те твои губы, что внизу. |
| Well. How do other people make money on the internet? | Ну, а как другие люди делают бабки на и-нете? |
| I saw Leo, because I had this money burning a $10,000 hole in my pocket. | Я встретился с Лио, потому что бабки на сумму в 10000 баксов жгли мой карман. |
| Put the jamaicans there With my money, And we'll handle it. | Доставь ямайцев... и мои бабки, и мы со всем разберемся. |
| Only thing he cares about is his money, so he has a camera right over the safe in back. | Его волнуют только его бабки, и камеру он повесил над своим сейфом. |
| You'll have all your money. | Через 10 секунд возьмете бабки и уйдете. |
| We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown. | Знаем, что ты украл деньги Докери у своей бабки, чтобы играть на них в покер в Чайнатауне. |