Английский - русский
Перевод слова Money
Вариант перевода Бабки

Примеры в контексте "Money - Бабки"

Примеры: Money - Бабки
You run out of money, you run out of friends. Закончатся бабки, и друзья бросят.
Are you nuts? I already gave the guy all the money we made from selling the magazines. Я уже бабки отстегнул. Иди, не дрейфь.
My only friend, take my money and my bear and he leave me alone. Один был друг, Азамат... он забрай мой бабки, мой мишка и оставлял в покой.
He thinks... that he can get away with cheating me out of my money... Он думает, что меня можно кинуть на бабки!
We get a piece of this stuff, we can cut it up... and double our money, no problem, Мы купим несколько доз, перефасуем их... и удвоим наши бабки.
He said, Forget the money, but if Marty could say some sort of personal prayer Он сказал "Забудь про бабки, лучше пусть Марти помолится за меня"
Like to take a break from your masterwork and make some money? Может, забудешь об искусстве и срубишь реальные бабки?
You come up to finger Vogel, tell me where is the money I can get you out of here as soon as possible Сдай мне Фогеля, скажи куда ты спрятал бабки, и я обязуюсь вытащить тебя отсюда.
You know, "Put tha' money in't diddlum and buy some whippets and barm cakes and..." Ну, типа, отложи бабки в дупло и купи себе потом пирожков.
They said: "We raised you, we gave you money, now it's payback time." Логика простая у них: мы тебя вырастили, выучили, бабки тебе давали, теперь давай и ты плати.
I hope you're pullin' that money together, Mac. Надеюсь, ты нашёл бабки, Мак.
Doku does not have enough money, and he offers Vampire to "bet out" a criminal syndicate led by Matvey. Доку мало тех денег, что у него есть, и он предлагает Вампиру "поставить на бабки" преступный синдикат во главе с Матвеем.
Look, you give us a boat ride, you take the money and you get an interior decorator, 'cause it is too depressing in here. Слушай, перевези нас... а на эти бабки сделай ремонт... а то у тебя тут мрачно до жути, ладно?
We'll make it up in money, won't we? Money? Чё, мы бабки не отобьем, что ли?
They could be hiding in one of those trees... so they can extort money from little criminals like you! Они могут засесть в тех деревьях и делать бабки на таких вот салагах.
More sacks, which means more Pro Bowls, which means more money next contract, capisce? Больше увольнений, больше Пробоулов, а значит контракт на большие бабки. Усёк?
Money is a surname. Бабки - просторечное название денег.
Let's get this money. Let's go ball. Да черт, отработаем бабки.
You just con people out of their money? Вытряхиваешь из людей бабки?
Whoo! - Put my money here, baby. Гони бабки, перец.
BOURNE: Okay. Can I have my money back? Ладно, тогда верни бабки.