| We must modify not only the working mechanisms of the UN, but also its composition. | Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав. |
| Similarly, a review is to be undertaken of the Financial Rules to adjust, modify and modernize them as necessary. | Аналогичный пересмотр следует провести и в отношении наших Финансовых правил, с тем чтобы при необходимости скорректировать, модифицировать и обновить их. |
| In the course of its 15 sessions it has sought to modify and develop these methods in the light of its experience. | В ходе одиннадцати сессий Комитет стремился модифицировать и совершенствовать эти методы в свете накопленного им опыта. |
| Current methods in molecular biology provide means to modify pathogens the way that will make it difficult to identify them by existing means of identification. | Существующие методы молекулярной биологии позволяют так модифицировать патогены, что их будет сложно обнаружить существующими средствами идентификации. |
| A user can have the right to view, print, add, modify and delete. | Пользователь может иметь право читать, распечатывать, добавлять, модифицировать и исключать информацию. |
| By elaborating a unified terminology the Act also aims to modify and modernize the provisions prohibiting negative discrimination of the particular acts. | Создавая унифицированную терминологию, этот закон также призван модифицировать и модернизировать положения конкретных законов, запрещающие негативную дискриминацию. |
| It accepted commitments from TDF to modify the contracts to remove the exclusivity. | Он принял обязательства ТДФ модифицировать эти соглашения в целях устранения эксклюзивности. |
| The Third Review Conference in 1991 re-examined the CBMs and agreed to modify and expand them. | Третья обзорная Конференция в 1991 году пересмотрела МД и согласилась модифицировать и расширить их. |
| They were trying to modify the dna of orphans, remove any defects. | Они пытались модифицировать ДНК сирот, удалить любые дефекты. |
| When we get back to Voyager, perhaps you and Seven could help me modify my physical parameters. | Когда мы вернёмся на "Вояджер", может, вы с Седьмой поможете мне модифицировать мои физические параметры. |
| We'll need time to modify them. | Нам потребуется время, чтобы модифицировать их. |
| We'll have to modify our shields, reinforce structural integrity. | Нам придется модифицировать щиты, усилить структурную целостность. |
| Try to modify the shields on one of the shuttles to withstand these explosions. | Попробуйте модифицировать щиты на одном из шаттлов, чтобы они выдерживали такие взрывы. |
| modify an existing Statistical Service to meet new functional and/or non-functional requirements. | модифицировать уже существующую статистическую услугу в соответствии с новыми функциональными и/или нефункциональными требованиями. |
| She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. | Она заставила вас модифицировать гипердвигатели, чтобы она смогла модифицировать гипердвигатели Рейзов. |
| Why not tweak our hormones or modify our reproductive organs, somehow? | Можно же было изменить наши гормоны или как-то модифицировать органы размножения. |
| With respect to the first, Bermuda has submitted, through the United Kingdom, a proposal to the International Telecommunication Union to modify its primary orbital slot. | Что касается первого компонента, то Бермудские острова обратились в Международный союз электросвязи с предложением модифицировать первоначальную орбитальную позицию. |
| FOSS provided both possibilities while not placing limitations on who, and under what conditions, could learn from the code or modify the software. | ФОСС открывает обе эти возможности, никак не ограничивая при этом, кто и в каких условиях может пользоваться кодом или модифицировать программное обеспечение. |
| We do not believe it is necessary to modify those decisions, which were adopted following intensive intergovernmental negotiations during which proposals contained in the report received thorough consideration. | Мы не считаем необходимым модифицировать эти решения, принятые после интенсивных межправительственных переговоров, в ходе которых были тщательно рассмотрены предложения, содержащиеся в докладе. |
| Sixthly, it was offered to head a created party of independent trade unions of Russia or to modify our party by purchase of voices of members of trade union. | В-шестых, предлагалось возглавить создаваемую партию независимых профсоюзов России или модифицировать нашу партию путем покупки голосов членов профсоюза. |
| An advanced view for blocks allowed users to modify the code of the block in JavaScript, as well as giving users flexibility in designing the programs. | Дополнительные возможности блоков позволяли пользователям модифицировать код блоков на языке JavaScript, а заодно и давало пользователю гибкость в разработке программ. |
| I don't want to sit in a lecture that teaches me how to modify algorithms instead of think for myself. | Я не хочу сидеть на лекции, где меня учат, как модифицировать алгоритмы, вместо того чтобы думать самому. |
| Ensign, can you modify the sensor to filter out EM pulses? | Энсин, нам нужно модифицировать сенсорный массив чтобы отфильтровать эти ЭМ импульсы. |
| No. We'll modify the sonic booster in the Tardis. | Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе. |
| You shall not modify, disassemble or decompile this software. | Вы не можете модифицировать, дизассемблировать и декомпилировать данную программу. |