Английский - русский
Перевод слова Mitigation
Вариант перевода Смягчения их последствий

Примеры в контексте "Mitigation - Смягчения их последствий"

Примеры: Mitigation - Смягчения их последствий
(b) In the twelfth preambular paragraph, the words "for a Safer World: Guidelines for Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation and its Plan of Action" were added to the end of the paragraph, after the words "Yokohama Strategy". Ь) в конце двенадцатого пункта преамбулы после слов «Иокогамской стратегии» были добавлены слова «по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий и в ее плане действий».
In coordination with State ministries and departmental and municipal committees, the National System for the Prevention, Mitigation and Management of Disasters has prepared a preliminary report on the damage caused in 54 communities in the communities of Río Blanco, Prinzapolka and La Cruz del Río Grande. В сотрудничестве с государственными министерствами и департаментскими и муниципальными комитетами Национальная система предотвращения стихийных бедствий, смягчения их последствий и борьбы с ними подготовила предварительный отчет об ущербе, нанесенном 54 населенным пунктам в районах Рио-Бланко, Принсаполька и Ла-Крус-дель-Рио-Гранде.
In addition, Indonesia will be officially launching the Indonesia Tsunami Early Warning System on 11 November 2008. Tsunami Early Warning and Mitigation System in the North Eastern Atlantic, the Mediterranean and Connected Seas. Система раннего оповещения о цунами и смягчения их последствий в Северо-Восточной Атлантике, Средиземноморье и связанных с ними морях.
There is clearly a need to research and document traditional risk reduction and mitigation practices in order to determine how they can be incorporated, or reincorporated, into local communities and onto national planning as well as to promote intergenerational dialogue among indigenous organizations and communities. Необходимо изучать и документировать традиционные методы уменьшения опасности бедствий и смягчения их последствий в целях определения возможностей их учета на уровне местных общин и национального планирования, а также для поощрения диалога между поколениями в рамках организаций общин коренных народов.