Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Mission - Поездка"

Примеры: Mission - Поездка
The visit to Georgia was his first mission since he was appointed Special Rapporteur on 1 December 2004. Поездка в Грузию стала его первой миссией после назначения Специальным докладчиком 1 декабря 2004 года.
Mr. Merrem's mission coincided with the beginning of a large-scale offensive undertaken by the opposition forces in the Tavildara region. Поездка г-на Мерема совпала с началом широкомасштабного наступления, предпринятого силами оппозиции в Тавильдаринском районе.
The mission's visit provided a timely opportunity to influence political events in a positive direction. Поездка миссии своевременно предоставила возможность повлиять на политические события и направить их в позитивное русло.
The mission is hopeful that its visit may have had some useful impact. Миссия надеется, что ее поездка имела определенный положительный эффект.
Another sensitive mission was the information-gathering panel of eminent personalities that visited Algeria at my request in July and August. Еще одной деликатной миссией была поездка группы видных деятелей, которая в целях сбора информации посетила по моей просьбе Алжир в июле и августе.
The official visit was undertaken for the purpose of follow-up to the Representative's mission to the country in 1994. Эта официальная поездка была совершена в развитие результатов миссии Представителя, организованной в этой стране в 1994 году.
First of all, the mission stressed the ongoing commitment of the Council to peace and security in a key region of Africa. Прежде всего, поездка миссии подчеркнула неизменную приверженность Совета делу мира и безопасности в ключевом регионе Африки.
To allow the United Nations to send a fact-finding mission would have been beneficial to both parties. Поездка миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов была бы полезной для обеих сторон.
This was the Representative's second mission to Sudan, having previously visited the country in 1992. Это было второе посещение Судана Представителем, а его предыдущая поездка в страну состоялась в 1992 году.
The visit to Kyrgyzstan was the first country mission carried out by the Special Representative since the establishment of her mandate. Поездка в Кыргызстан была первой миссией в страну, осуществленной Специальным представителем со времени учреждения ее мандата.
In that sense, the mission's visit played a positive role. В этом смысле поездка миссии сыграла позитивную роль.
We note with satisfaction that every Council mission visit has given rise to notable progress in the peace process. Мы с удовлетворением отмечаем, что каждая поездка миссии Совета Безопасности приводила к заметному прогрессу в мирном процессе.
My Special Envoy's intended visit to Asmara did not materialize because of the negative disposition of the Government of Eritrea towards his mission. Намечавшаяся поездка моего Специального посланника в Асмэру не реализовалась из-за негативного отношения правительства Эритреи к его миссии.
The mission took place against a backdrop of nine months of growing instability. Поездка миссии состоялась в условиях, когда уже в течение девяти месяцев в стране наблюдается рост нестабильности.
An assessment visit was undertaken to MINUSTAH to prepare for the joint operations centres/joint mission analysis centres evaluations. Была осуществлена поездка с целью проведения оценки в МООНСГ для подготовки к проведению оценок деятельности Объединенного оперативного центра/Объединенного аналитического центра Миссии.
Special political mission support visit carried out to BONUCA осуществленная поездка с целью оказания помощи специальной политической миссии: ОООНПМЦАР
The visit took place following a mission to Albania. Эта поездка состоялась сразу после миссии в Албанию.
The procurement assistance visit to UNMIS did not take place, as the mission was closed in July 2011. Поездка в МООНВС для оказания помощи не состоялась в связи с закрытием миссии в июле 2011 года.
Travel of 3 members for 1 inquiry mission Поездка З членов Комитета в рамках процедуры расследования
Owing to the deteriorating security situation the week before the mission, it had been postponed till later in the year. Так как за неделю до отбытия миссии ситуация в плане безопасности ухудшилась, поездка была перенесена на конец года.
This mission is to take place from 23 to 29 June 1999 and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees hopes to undertake a follow-up mission in other technical sectors once the results of the first mission are evaluated. Эта поездка состоится 23-29 июня 1999 года, и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев надеется после изучения результатов первой поездки осуществить еще одну поездку для решения других технических вопросов.
Due to security and logistical considerations, his mission was postponed from his usual mission period of late August and early September. По соображениям безопасности и материально-технического обеспечения его поездка, намеченная на конец августа и начало сентября, была перенесена на более поздний срок.
The mission built upon the Representative's mission of December 2005 and follow-up visit of December 2006. Этой поездке предшествовали поездки Представителя в декабре 2005 года и последующая поездка в декабре 2006 года.
When preparations for this mission had already been completed, the Centre for Human Rights had to advise the Special Rapporteur, on 29 November, that his mission could not take place. Подготовка к этой миссии была уже завершена, когда 29 ноября Центр по правам человека был вынужден информировать Специального докладчика о том, что поездка не состоится.
A mission to the United States of America is scheduled for 3-14 December 2001; a report on this mission will be given in an annex to this report. На 314 декабря 2001 года запланирована поездка в Соединенные Штаты Америки; доклад об этой поездке будет приведен в приложении к настоящему докладу.