These missile and missile interceptors are also not considered to have been stationed in outer space in any other manner to qualify for a space-based designation. |
Кроме того, баллистическая ракета и ракетные перехватчики не рассматриваются как размещенные в космическом пространстве каким-либо иным образом, чтобы подпадать под квалификацию в качестве средств космического базирования. |
North Korea began to construct missile bases for the Hwasŏng-5 around 1985-86, just before the missile went into serial production around 1987. |
Северная Корея начала строительство ракетных баз для Hwasŏng-5 примерно в 1985-86 гг., Незадолго до того, как ракета была запущена в серийное производство в 1987 году. |
It should also be pointed out that the Democratic People's Republic of Korea launched this missile without prior warning and that the missile landed in the vicinity of frequently used sea lanes. |
Необходимо также отметить, что Корейская Народно-Демократическая Республика произвела запуск этой ракеты без предварительного уведомления и что ракета упала невдалеке от оживленных морских путей. |
Jordan ESSM Telemetered missile ESSM tactical missile |
Модернизированная ракета «Си Спарроу», тактическая ракета |
"Nuclear-Capable Missile" means a missile able to deliver any payload over 300 kilometers. |
«Ракета, способная нести ядерный боезаряд» означает ракету, способную доставить любую полезную нагрузку на расстояние свыше 300 километров. |
Now, you will make it right, or the next missile I send you will come very much faster. |
Исправь эту ситуацию, или следующая ракета придёт намного быстрее. |
I don't suppose this guy's familiar with what a Tomahawk missile can do. |
Не думаю, что этот парень знаком с тем, что может сделать ракета Томагавк. |
About some missile falling on us and killing us. |
Что на нас упала ракета, и мы погибли. |
This ship used to be a nuclear missile. |
Это судно использовалось как ядерная ракета. |
Shut that missile down, or we'll all be history. |
Выключите эта ракета, или мы все будем история. |
There's no missile, it's a decoy. |
Там нет ракета, это приманка. |
1 (one) TOW anti-tank missile |
1 (одна) противотанковая ракета "тоу" |
It was confirmed that the most probable delivery system would have been a missile. |
Было подтверждено, что наиболее вероятным средством доставки была бы ракета. |
The missile used in Saudi Arabia was intended to shoot down a United States warplane during its take-off phase. |
Ракета, использовавшаяся в Саудовской Аравии, предназначалась для того, чтобы сбить военный самолет Соединенных Штатов во время взлета. |
It is an old missile that has been dismantled and rehabilitated, as its launch systems have become outdated. |
Это старая ракета, которая была демонтирована и вновь собрана, поскольку системы ее запуска устарели. |
A missile fell near the house and so the family decided to leave the house. |
Возле дома упала ракета, поэтому семья решила покинуть его. |
Another missile also struck very close to the building. |
Еще одна ракета упала в непосредственной близости от здания. |
The Board found that the missile was fired from the air by the IDF. |
Комиссия установила, что ракета была выпущена с воздуха Армией обороны Израиля. |
According to a police officer interviewed by the Mission, the police station was hit by a missile fired from an F-16. |
По словам сотрудника полиции, опрошенного Миссией, в полицейский участок попала ракета, выпущенная с истребителя Ф-16. |
The missile struck the floor that housed one of the machines indispensable to the mill's functioning, completely destroying it. |
Ракета попала в этаж, где размещался один из механизмов, необходимых для работы мукомольного завода, и полностью уничтожила его. |
The missile passed over several of Mr. Sawafeary's children and grandchildren, who were lying on the floor. |
Ракета пролетела над несколькими детьми и внуками г-на Савафеари, лежавшими на полу. |
By our analysis, that missile has the capability of reaching this country with a nuclear warhead as its payload. |
По нашим оценкам, эта ракета способна донести до нашей страны ядерную боеголовку, как только будет загружена. |
If that happens, I don't care what region the missile was launched from. |
Если такое случится, мне будет все равно из какого района была отправлена ракета. |
So that's what we call the misguided missile. |
Это то, что мы называем «неуправляемая ракета». |
You're like a guided missile set to destroy every milestone in our relationship. |
Ты как ракета уничтожаешь каждую веху в наших отношениях. |