| A missile hit us, then 20mm shells. | В нас попала ракета, а потом нас обстреляли из 20-миллиметровки. |
| A missile would burn its way through the crust. | Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору. |
| BGM-71 TOW - Air-to-surface, anti-tank guided missile. | BGM-71 TOW - противотанковая управляемая ракета с управлением по проводам. |
| For unknown reasons, the missile fortunately missed its target. | По неизвестным причинам ракета, к счастью, не попала в цель. |
| The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile. | Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета "Стингер". |
| Then I was off course, and there was a missile lock on my plane. | Тогда я сбился с курса, и в мой самолёт попала ракета. |
| Everybody else comes and says please, report where the missile landed, but not where it was launched. | Все остальные приходят и просят, мол, пожалуйста, ребята, рассказывайте о том, где ракета упала, но не говорите, откуда ее запустили. |
| The missile will be fired Saturday morning. | Ракета будет запущена рано утром, в субботу. |
| I'm serious, that missile must not be fired. | Я серьезно, эта ракета не может стартовать. |
| A missile blew up the school where she was a teacher. | Ракета попала в школу, где она была учительницей. |
| The missile could go at any minute. | Ракета может вылететь в любую минуту. |
| He's still got a missile left. | И у него есть ещё одна ракета. |
| Nol The missile must be projected at the hour appointed. | Нет! Ракета должна быть запущена в назначенное время. |
| Once the missile is projected, you will seek out and destroy my enemies. | Как только ракета будет запущена, вы найдете и уничтожите моих врагов. |
| It will take only one missile to begin the process. | Для начала процесса потребуется только одна ракета. |
| You want your missile, right? | Вам ведь нужна ваша ракета, так? |
| Part insect, part terrain-following missile. | Отчасти насекомое, отчасти огибающая рельеф ракета. |
| That's what we call the largest nonnuclear missile in our arsenal. | Это то что мы называем самая большая не ядерная ракета в нашем арсенале. |
| Julia, when that missile breaks through here... | Джулия, когда ракета пробьётся сюда... |
| Well, with the Earth on red alert, a missile wouldn't get through. | Так вот, Земля включила красную тревогу, ракета не пройдет. |
| A gunner at a remote location can switch targets or abort an attack while the missile is in flight. | Стрелок удаленно может изменять цели или прервать атаку, пока ракета еще летит. |
| One needs a missile to kill me. | Нужна ракета, чтобы убить меня. |
| Unless the missile itself did some of the thinking. | Если только сама ракета могла думать. |
| I'm standing just a few yards from where the mysterious missile was dug... | Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета... |
| Now, you will make it right, or the next missile I send you will come very much faster. | Теперь сделай как полагается, иначе следующая ракета от меня прилетит гораздо быстрее. |