Английский - русский
Перевод слова Missile
Вариант перевода Ракетный

Примеры в контексте "Missile - Ракетный"

Примеры: Missile - Ракетный
I suppose we could always send to Delta Magna for a missile strike. Полагаю, мы могли бы попросить Дельту Магна нанести ракетный удар.
If there is enemy activity outside, we could go to missile run. Если снаружи будет вражеская активность, мы должны пустить ракетный залп.
It was obviously a missile strike. Очевидно, это мог быть ракетный удар.
The regiment was to "destroy" a separate missile battalion of a tank division. Полк должен был «уничтожить» отдельный ракетный дивизион танковой дивизии.
However, American aircraft detected a Serb missile radar along the Croatian coast, scanning for targets. Американский самолёт заметил у хорватского побережья сербский ракетный радар, сканирующий воздушное пространство.
In April 1970, five regiments began to rearm in the missile system with SD-100. В апреле 1970 года ещё пять полков начали перевооружаться на ракетный комплекс с УР-100.
Vietnam was the only customer to which the Soviet Union exported this missile system. Фактически, Вьетнам является единственной страной, которой СССР поставлял этот ракетный комплекс.
In 1994, the last "Osowska" missile regiment was removed from the database. В 1994 году последний «ОСовский» ракетный полк был снят с БД.
The Raytheon MIM-23 HAWK is an American medium range surface-to-air missile. MIM-23 Hawk - американский зенитный ракетный комплекс средней дальности.
Your missile regiment is in a horrifying state of disrepair. Ваш ракетный полк просто в ужасающем состоянии.
I'm removing the political officer's missile key... Я беру у замполита ракетный ключ...
Your missile silo is not marked on the map. Твой ракетный бункер не отмечен на карте.
Pakistan will be compelled to enhance its nuclear and missile capabilities and operational readiness to preserve deterrence. Пакистану придется повышать свои ядерный и ракетный потенциалы и оперативную готовность к сохранению сдерживания.
A number of States have crossed the missile threshold, while others appear to have similar ambitions. Ряд государств превысили ракетный порог, а другие, как представляется, вынашивают аналогичные планы.
Certain States are still pursuing the acquisition of weapons of mass destruction and building a missile capacity. Некоторые государства все еще стремятся обрести оружие массового уничтожения и создать ракетный потенциал.
Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal. Хезболла интенсивно готовится к такому сценарию, сооружая защитные сооружения, копая туннели, создавая мощный ракетный арсенал.
The occupying Power affirmed that this missile attack was intended as a targeted killing of "militants". Оккупирующая держава подтвердила, что этот ракетный удар был осуществлен преднамеренно как целевая акция по уничтожению «боевиков».
Laser-based helicopter landing aid, hypervelocity missile system... Лазерная система посадки вертолёта, гиперскоростной ракетный комплекс...
A team of Commission experts visited the site concerned in the Netherlands and examined one missile engine that had been salvaged from the scrap metal process. Группа экспертов Комиссии посетила соответствующий объект в Нидерландах и обследовала один ракетный двигатель, извлеченный из металлического лома, предназначенного для переработки.
The United States Navy named an Arleigh Burke-class guided missile destroyer after him: USS Bulkeley (DDG-84), commissioned in 2001. Командование ВМС США назвало в его честь ракетный эсминец типа «Арли Бёрк» (USS Bulkeley (DDG-84)), вступивший в строй в 2001 году.
The first missile regiment was formed (V/Ch 14264) from three divisions: two with terrestrial IP and one with silos. Первым был сформирован ракетный полк (в/ч 14264) из трёх дивизионов: два с наземными ПУ и один с шахтной пусковой установкой.
Houthis said the missile fire came in retaliatory response to the Saudi-led continuing air strikes on Yemeni cities. Также они заявили, что ракетный огонь стал ответом на продолжающиеся воздушные атаки саудитов на йеменские города.
You two, escort Dr. Radcliffe to the missile silo while I show S.H.I.E.L.D. something they haven't seen from me yet. Вы двое, проводите доктора Рэдклиффа в ракетный бункер а я пока покажу ЩИТу то, чего они ещё не видели.
They also launched another missile attack early this morning, 4 September 1996, using 17 cruise missiles. Ранним утром 4 сентября 1996 года они нанесли еще один ракетный удар по Ираку с применением 17 ракет такого же типа.
It is unjustified because the missile capabilities of the developing countries are nowhere near the point where they could pose even a remote security threat to the advanced nuclear and other militarily significant States. Такое объяснение является неоправданным в силу того, что ракетный потенциал развивающихся стран слишком далек от той масштабности, где он мог бы представлять даже отдаленную угрозу для будь-то промышленно развитого ядерного или же другого государства, обладающего значительным военным потенциалом.