| There's... a small possibility that the missile did. | Есть... небольшая вероятность, что снаряд пересек. |
| I've got a little crazy missile with her name on it. | У меня есть маленький сумасшедший снаряд с ее именем на нем. |
| If one missile falls here, everything'll change. | Если хоть один снаряд упадет здесь, все изменится. |
| I'll identify the source in case Yaden's recent whereabouts gives us insight into where your missile went to. | Я установлю источник, на случай если последнее местонахождение Ядена даст нам понять, куда отправился ваш снаряд. |
| It transforms a civilian airliner into a manned missile of death. | Он превращает гражданский авиалайнер в пилотируемый смертоносный реактивный снаряд. |
| If I had a thumbtack, I could make a scud missile. | Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд. |
| If the current protection isn't sufficient to stop this missile, we'll thicken the protection. | Если сегодняшняя броня не останавливает этот снаряд, укрепим и броню. |
| You remember how we couldn't track the missile 'cause we just assumed that the GPS system had been taken offline? | Помните, как мы не смогли отследить снаряд, и предположили, что систему навигации отключили? |
| Department of Defense wanted a subterranean torpedo a missile which could, in theory, be shot from anywhere in the world through the Earth's core and hit its target on the other side. | Минобороны хотело получить подземную торпеду... Снаряд, который теоретически мог быть запущен из любой точки, пройти через земное ядро, и ударить по цели с другой стороны Земли. |
| We are getting reports that the missile has changed course and will now detonate over an... | Поступают сообщения, что снаряд изменил направление, что он теперь взорвется над - |
| who was Yaden working with, where's the missile now, and what the hell do they plan to do with it? | с кем работал Яден, где сейчас пропавший снаряд, и что они планировали с ним делать? |
| Missile locks in on a target, by radar on a screen. | Снаряд направляется в цель радаром, на экране. |
| Now, feel that missile right there. | Теперь почувствуйте реактивный снаряд. |
| Cuban... missile... crisis. | Кубинец... снаряд... свело! |
| He'll be coming in like a missile. | Он входит как снаряд. |
| Until a nuclear missile from deep within the Earth turned his life upside down. | До тех пор, пока ядерный снаряд, появившийся откуда-то из-под земли, не перевернул всю его жизнь вверх дном. |
| When they do manage to run out into the street, there is nowhere to hide and no way of knowing where the next shell or missile will land. | Если же им удается выбежать на улицу, им негде спрятаться, и они не знают, где приземлится следующий снаряд или ракета». |
| A missile fell near the house and 10 minutes later my father said we should all leave the house. | Возле дома разорвался реактивный снаряд, и десять минут спустя мой отец сказал, что всем нам следует уходить. |
| (a) a conventional munition [that may be artillery shell, air bomb, guided or un-guided missile] or, | а) обычный боеприпас [, которым может быть артиллерийский снаряд, авиационная бомба, управляемая или неуправляемая ракета] или, |
| Command ships - 800 Starship - 500 Rocket - 300 Missile - 100 Bomber - 100 Starhawk at AllGame "The Giant List of Classic Game Programmers".. | Командные корабли - 800 Звездный корабль - 500 Ракета - 300 Реактивный снаряд - 100 Бомбардировщик - 100 The Giant List of Classic Game Programmers (неопр.).. |
| You displayed the Shehab-3 missile. | Вы продемонстрировали снаряд Шехаб З. |
| A missile is an unmanned, self-propelled, self-contained, unrecallable, guided or unguided vehicle designed to deliver a weapon or other payload. | Ракета - это беспилотный, самодвижущийся, самодостаточный, безотзывный, управляемый или неуправляемый снаряд, предназначенный для доставки оружия или полезной нагрузки. |
| We were gathering around an animal cart to leave and a missile landed near us. | Мы собрались у повозки, приготовившись уйти, когда неподалеку разорвался реактивный снаряд. |
| The missile was powered by eight solid rockets taken from the existing Unrotated Projectile anti-aircraft rocket (also used on the RP-3); later models used six rockets. | Ракета приводилась в действие связкой из 8 твердотопливных ракетных двигателей, заимствованных от неуправляемых зенитных ракет Unrotated Projectile («невращающийся снаряд») и RP-3. |
| The following day, also near the bridge but on the Georgian-controlled side, a civilian vehicle was hit and three persons seriously injured by an anti-tank missile fired from the Abkhaz-controlled side. | На следующий день, также вблизи моста, но на находящейся под грузинским контролем стороне противотанковый реактивный снаряд, выпущенный с находящейся под абхазским контролем стороны, попал в гражданскую автомашину, в результате чего три человека получили серьезные ранения. |