Примеры в контексте "Miserable - Жизнь"

Примеры: Miserable - Жизнь
You want to be alone, you want to be miserable for the rest of your life, don't listen to me. Ты хочешь быть один, ты хочешь быть несчастным всю оставшуюся жизнь, не слушай меня.
I mean, you said Sophie wouldn't want me to be miserable the rest of my life, right? То есть, ты сказал Софи не хотела бы чтобы я горевал всю оставшуюся жизнь, верно?
Because even if it doesn't work, even if all goes to hell, even if I'm miserable and alone, the smallest chance at the perfect life with you is infinitely better than an immortal one without you, Потому что даже если это не сработает, даже если все полетит к чертям, даже если я буду несчастен и одинок, Крохотный шанс на идеальную жизнь с тобой бесконечно гораздо лучше, чем бессмертие без тебя.
Not That Your Life Must Be Miserable. Не в смысле, что твоя жизнь должна быть несчастной.
You're making me miserable! Это мне ты испортил жизнь.
I'll make your life miserable. Я сделаю твою жизнь несчастной.
They'll just make your lives miserable. Они сделают вашу жизнь невыносимой.
Her life is miserable. У неё несчастная жизнь.
Made his life miserable. Сделала его жизнь ничтожной.
The life of a small-shareholder farmer is miserable. Жизнь мелкого фермера - жалкая.
Life is short and miserable. Жизнь коротка и печальна.
Makes miserable lives and miserable women. Закон делает несчастной жизнь женщин.
Okay, so now I'm the crazy wife who's making your life totally miserable, То есть теперь я безумная жена, которая портит тебе жизнь.
I did a lot of terrible things, but I didn't do it to make your life miserable from every angle. Я делал много ужасных вещей, Но я делал это не для того, чтобы портить тебя жизнь
The law - Makes miserable lives and miserable women. Закон делает жизнь женщин несчастной.
It has made my life miserable. Он испортил мне жизнь.
Take a vow to make my life miserable? Поклялся отравлять мне жизнь?
He's miserable and lost. И это спасет и мою жизнь.
You want to make my life miserable, right? Ты мне жизнь будешь портить?
You made my life miserable. Ты превратила мою жизнь в кошмар.
I'm not miserable. Ты не портишь мне жизнь.
And she makes me miserable! Она превращает мою жизнь в ад!
And she made his life miserable. И устроила ему весёлую жизнь.
This miserable wretched life! Что за злосчастная жизнь!
A man's life is miserable. Человеческая жизнь - сплошное несчастье.