He's a pet, he'd be miserable in a zoo. Listen. |
Это же домашняя зверюшка, в зоопарке он будет несчастлив. |
Well, I feel like dad is miserable. |
Я чувствую, что папа несчастлив. |
That miserable pain of the past... is about to bring you a fortune. |
Ты несчастлив был в прошлом... должна была принести тебе фортуну. |
Jackson was miserable every minute he was here and I loved it. |
Джексон каждую минуту здесь был несчастлив и мне нравилось это. |
But you've already tried working for other people and you were miserable. |
Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив. |
Have you ever had a job where you were miserable? |
А когда-нибудь работал там, где ты был несчастлив? |
I always stayed the course, even when I was miserable with your sister! |
Я всегда придерживался линии даже когда был несчастлив с твоей сестрой! |
He was miserable in his world, and... he wanted a fresh start, and I'm just trying to help him. |
В том мире он был несчастлив, и... он хотел начать новую жизнь, и я просто пытаюсь ему помочь. |
I think you're miserable about the fact that she chose Damon over you and that you want to get out of this one-horse town and as far away from their happiness as possible, and yet somehow, you keep finding excuses to stay in Mystic Falls. |
Я думаю, что ты несчастлив из-за того, что она предпочла Дэймона тебе и то, что ты хочешь свалить из этого захолустного городишки и так далеко от их счастья как только можно, и всё же почему-то, ты продолжаешь находить отговорки, чтобы остаться в Мистик Фоллс |
What do you have to be miserable about? |
Из-за чего ты несчастлив? |
And were you miserable? |
И ты был несчастлив? |
But you weren't miserable. |
Но ты не был несчастлив. |