Been making our lives miserable for over a hundred years. |
Делали нашу жизнь ужасной вот уже сотню лет. |
The party was miserable, and you spent the rest of the night at the house watching movies and eating popcorn with Jeremy. |
Вечеринка была ужасной, и ты провела остаток ночи в доме за просмотром фильмов и поеданием попкорна с Джереми. |
I made your life miserable for years. |
Я сделала твою жизнь ужасной на годы. |
You just need me to stay here in my miserable job, so I can help Mum and Dad. |
Тебе нужно что бы я оставалась на своей ужасной работе и помогала маме с папой. |
Did you live all alone in a miserable tower? |
Каждый день проводил в одиночестве в ужасной башне? |
Venting frustration through violence can only aggravate the woes of the deprived and make life more miserable and insecure for the population. |
Поэтому они должны сложить оружие и наладить честный и открытый диалог, чтобы устранить коренные причины проблем в Тиморе-Лешти. Удовлетворение чувства разочарования путем насилия может лишь усугубить страдания неимущих и сделать жизнь населения еще более ужасной и опасной. |
And it's definitely not you being miserable At that horrible job. |
И уж точно не в том чтобы Ты унижался на этой ужасной работе. |