| Look, in order for Eric to be a happy, well-adjusted adult... he has to be miserable now. | Слушай, чтобы Эрик стал счастливым, уравновешенным взрослым... сейчас он должен страдать. |
| If someone less qualified takes over from pope, you'll be miserable. | Если на место Поупа придет кто-то менее квалифицированный, как ты будешь страдать. |
| You're only happy when making others miserable. | Ты счастлива только тогда, когда заставляешь других страдать. |
| So my friends made your life miserable in high school. | Что же, мои друзья заставили тебя страдать в старшей школе. |
| You make me miserable for years, and then you give me my life back. | Годами заставляла меня страдать, а потом вдруг вернула мне счастье. |
| Don't make him any more miserable than he already is. | Не заставляй его еще больше страдать. |
| I want to feel miserable and happy and all of that. | Я хочу там быть, страдать, быть счастливым и всё такое. |
| I mean that woman made you miserable! | Подумай, Эта женщина заставила тебя страдать! |
| Is it worse to stay together and be miserable? | Хуже, чем оставаться вместе и страдать? |
| But you'd be miserable. | Но знаю, что ты будешь страдать... |
| What have you got to be miserable about? | О чем тебе страдать? |
| You've made a lot of people very miserable. | Ты заставил страдать многих людей. |
| You made them miserable. | Ты заставил их страдать. |
| They'll make you miserable. | Они заставляют нас страдать. |
| Like, really miserable. | Да, страдать неимоверно! |
| that I want... I want to be miserable. | Я чувствую и знаю, ...что хочу... хочу страдать неимоверно! |