| I'm sorry I made your life so miserable. | Прости, что испортил тебе жизнь. |
| You don't have to make him miserable. | Тебе не обязательно отравлять ему жизнь. |
| I try to make you miserable to make you leave. | Я буду портить тебе жизнь, чтобы ты свалила. |
| Just like your decision to make her miserable. | Как и твоё решение испортить ей жизнь. |
| She's also head of the Ethics Committee which means she can make your life miserable. | Она также является главой Комитета по этике, а значит, может испортить вам жизнь. |
| All right, David, the guy's making your life miserable. | Ладно, Дэвид, парень испортил вашу жизнь. |
| Lauren would've still found a way to make Alexis' life miserable. | Лорен всё равно нашла бы способ отравить Алексис жизнь. |
| Sometimes I think the reason you come to work is to make my life miserable. | Иногда я думаю, что ты приходишь на работу только за тем, чтобы испортить мне жизнь. |
| That's why you're making me miserable. | И поэтому ты портишь мне жизнь. |
| But then, I'll make your life miserable. | Или ты хитришь, но тогда я испорчу тебе жизнь. |
| The camping you know about is in the Lake District, where you deliberately make yourself miserable. | Ты знаешь про тот кемпинг, который в Озерном краю, где люди намеренно портят себе жизнь. |
| Cuddy just put me here to make you miserable. | Кадди назначила меня главным, просто чтобы испортить вам жизнь. |
| If I say yes... I'll be miserable forever. | Если я скажу "да"... то буду несчастной всю жизнь. |
| They think baiting a literary giant Will give meaning to their miserable little lives. | Они считают, что если подцепят литературного гиганта, то их жалкая жизнь обретет смысл. |
| My life was miserable, and I was lonely... | Моя жизнь жалка, я одинока... |
| I guess life with my father must have been pretty bleak and miserable for her. | Я полагаю, жизнь с моим отцом, должно быть, была довольно мрачной и несчастной для неё. |
| Right hemisphere controls the left and - Is making life miserable. | Правое полушарие контролирует левое, и... превращает его жизнь в кошмар. |
| Been making our lives miserable for over a hundred years. | Делали нашу жизнь ужасной вот уже сотню лет. |
| He wants to make my life miserable. | Он хочет сделать мою жизнь жалкой. |
| Bailey and her friends could make my life miserable. | Бейли и ее друзья могут сделать мою жизнь невыносимой. |
| His life was miserable before I knew you, and there he was threatened. | Его жизнь была жалкой до встречи с тобой, а теперь она под угрозой. |
| It's my fault she's making your life so miserable. | Это я виновата в том, что она делает твою жизнь невыносимой. |
| Trust me about making people miserable, it's my specialty. | Поверь мне, потому что портить жизнь людям - моя специальность. |
| She'd better not be making her life miserable. | Лучше бы ей не делать ее жизнь несчастной. |
| You have no idea how miserable your life is about to get. | Вы даже не представляете какой ничтожной скоро станет ваша жизнь. |