| As stated in my previous reports, MINURSO, in cooperation with the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, has established, in the Mission, an information management system for mine action. | Как уже сообщалось в моих предыдущих докладах, МООНРЗС совместно с Женевским международным центром по гуманитарному разминированию внедрила - в рамках деятельности Миссии - Систему управления информацией по вопросам деятельности, связанной с разминированием. |
| The rest of the band's children were young enough to stay with them in France but mine were older and had to go to school. | На тот момент дети моих коллег были ещё маленькими и могли оставаться с ними во Франции долгое время, но мои дети были старше и должны были пойти в школу. |
| You don't touch mine and I won't touch yours | Ты не трогай моих, не лезь к моим, понял... и я к твоим лезть не буду. |
| Since August 2004, 45 of my reports to the Security Council and 12 Security Council resolutions have explicitly referred to mine action. | С августа 2004 года в 45 из моих докладов Совету Безопасности и 12 резолюциях Совета Безопасности содержатся конкретные ссылки на деятельность, связанную с разминированием. |
| That mine weren't? | А у моих что ли не было? |
| Your ideas are different from mine. | Твои идет отличаются от моих. |
| Let's talk about mine, too. | Поговорим и о моих тоже. |
| His grades were his grades were better than mine. | Его оценки были лучше моих. |
| Your brothers and mine. | Ваших братьев и моих. |
| Your references are even older than mine. | Ваши сравнения даже старше моих. |
| I will take vengeance upon mine enemies. | Отмщение обрушится на врагов моих. |
| It's your memory against mine. | Твои воспоминания против моих. |
| You should see mine, too. | Тебе бы моих парней увидеть. |
| Most of it's mine, anyway. | Всё равно там большинство моих. |
| I'll go save mine. | Я пойду спасать моих. |
| Would that mine eternal torment might cease! | Хочу моих мучений вечных прекращенья! |
| If your hands were in mine | Если бы твои руки были в моих, |
| Your relationship's better than mine. | Твои отношения лучше моих. |
| Your relatives and mine. | Ваших родственников и моих. |
| No. In mine. | Нет, в моих. |
| Now you drink from mine. | А теперь ты из моих. |
| I ran out of room in mine. | В моих уже нет места. |
| mine says I'm 34. | В моих написано, что мне 34. |
| All your wrestlers are better than mine? | Все твои борцы лучше моих? |
| Enough for me and mine. | Достаточно для меня и моих людей. |