Примеры в контексте "Mine - Моих"

Примеры: Mine - Моих
If I'm supportive of your affairs, Sean, you can't have a say in mine. Если я поддерживаю твои интрижки, Шон, ты не можешь говорить мне о моих.
You're putting Xiao Mei's needs before mine! А ты уже ставишь нужды Ксао Мей выше моих!
Deliver me, O Lord, from mine enemies! Избавь меня, Господи, от врагов моих!
We're not in your kingdom anymore, we're in mine. Мы больше не в своих владениях, а в моих.
And I you for not expecting mine! А я вас, за неожидание моих!
'And I said, Have mine! И я сказал: Возьми моих!
And it hurts other clients at this firm... mine, Paul's. Более того, это опасно для других клиентов компании, моих, Пола, Лори.
Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears; Бывает, словно сотни инструментов Звенят в моих ушах;
You don't need to hear mine. Лучше тебе не знать о моих.
Can you find such in mine? А ты находишь его в моих?
Means you have access to lots of money, money which is now mine. А это означает, что у вас есть доступ к куче денег, теперь уже моих денег.
Now, how will I ever tell your coins from mine? Как же я теперь отличу твои деньги от моих?
It's mine too, through the robes I wear. Я тоже должна сделать все, что в моих силах.
But burn me and mine and I'll go through you like a door. Но только обмани меня или моих близких - и мало тебе не покажется.
What do you read in mine? И что ты прочел в моих глазах?
Compounding this, mud spattered his boots and his trousers as it does mine. Сопоставьте грязь на его ботинках и брюках С той, что на моих ботинках и брюках.
Tell you what, I'll answer one of yours, then you answer mine. Знаете что, я отвечу на один из ваших, а вы потом ответите на один из моих.
We are a week into this pregnancy, and you're already putting xiao-mei's needs before mine. Она беременна неделю. А ты уже ставишь нужды Ксао Мей выше моих!
Whose orders did you receive that are more important than mine? Чьи это приказы вдруг стали важнее моих?
I'll be protecting you from your desires, and she'll be protecting me from mine. Я буду защищать тебя от твоих желаний, а она будет защищать меня от моих.
Dr. Pilfrey, will you please take your hand off mine? Доктор Пилфри, вы не могли бы убрать свои руки с моих.
To a young lady and... she will be very fortunate... would you place your lips on mine? ...well... yes, of course i will. Юной девушке, и ей посчастливится... Дотронешься своими губами до моих? ...ну... Да, конечно.
This disaster's on your hands, not mine, okay? Эта катастрофа - твоих рук дело, не моих, ясно?
Right, so you're pitting his needs against mine. То есть его интересы против моих. Да. И твои против его.
In 1763, for example, two Caribbean islands - islands not much larger than mine - were exchanged by warring Powers, in a peace treaty, for what is today the second largest nation on Earth. Например, в 1763 году передача двух карибских островов, не намного крупнее моих, стала условием подписания мирного договора для державы, являющейся сегодня вторым крупнейшим государством мира.