| As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
| And mine, to extinguish my competitors. | А мой - обойти моих конкурентов. |
| You think mine are suspect due to my circumstances? | И вы считаете, что мои мотивы подлежат подозрению из-за моих обстоятельств? |
| Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. | Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония мои очисти. |
| Everything on my servers is mine. | Всё на моих серверах - моё. |
| Allie's relationship with her father is more important than mine. | Отношения Элли с отцом важнее моих. |
| This is no longer about an election - mine or yours. | Речь уже не идет о выборах - моих или ваших. |
| When I said hire a few good operatives, I didn't mean poach mine. | Когда я сказал нанять хороших сотрудников, я не имел в виду переманивать моих. |
| Your arms are twice as long as mine. | У тебя руки в два раза длиннее моих. |
| If his regrets are half as painful as mine, he will suffer enough. | Если он страдает вполовину моих страданий, этого достаточно. |
| He hasn't gotten to mine yet. | До моих он ещё не добрался. |
| Dust the clown for prints - you will not find mine. | Проверьте одежду этого клоуна на отпечатки пальцев - моих ты там не найдешь. |
| Well, one burger each for mine. | По одному бургеру каждому из моих. |
| I just got creamsicles in mine. | А в моих только фруктовое мороженое. |
| Start with mine, just to get warmed up. | Начни с моих, чтобы разогреть пальцы. |
| Song Yue said your flying dagger far excels mine | Сон Юэ сказал, что твои летающие кинжалы гораздо лучше моих. |
| You thought you were so cool, hiding your Halloween candy, eating just a little bit so it would last longer than mine. | Ты думала, что ты такая крутая, пряча свои конфеты с Хэллоуина, кушая понемножку, чтобы хватило дольше, чем моих. |
| Later, I will let her to be treated by hands dirtier than mine... | Позже, я сделаю так, что её руки будут грязнее моих... |
| I am 10,000 times more abominable in your eyes than the most hateful, venomous serpent is in mine. | В твоих глаза я выгляжу в 10.000 раз отвратительнее, чем самая злобная ядовитая змея в моих. |
| Look, I wouldn't laugh at yours and you wouldn't understand mine. | Я не стану смеяться над твоими, если ты не понимаешь моих. |
| It feels like the whole world is mine. | Словно весь мир лежит у моих ног. |
| This weekend, each faction is definitely an enemy of me and mine. | В эти выходные каждый клан определенно враг для меня и моих людей. |
| I don't know what kind of crisis you're in, Chuck, but mine's carrying AK-47s and just took over the store. | Не знаю, что у тебя за проблемы, но у моих в руках автоматы АК-47. |
| At this hour lies at my mercy all mine enemies. | Итак, отныне все мои враги - в моих руках. |
| And all mine saw were the faces of my girls. | И мой видел лица моих девочек. |