His teammate Metta World Peace also became the 6th player (Gary Payton, Reggie Miller, Jason Kidd, Paul Pierce, and Bryant) all to record 12,000 points, 4,000 rebounds, 1,500 steals, and 1,000 3-pointers made. |
Его партнер по команде Метта Уорлд Пис стал шестым игроком НБА (после Гэри Пэйтона, Реджи Миллера, Джейсона Кидда, Пола Пирса и самого Брайанта), который бы набрал следующие показатели: 12000 очков, 4000 подборов, 1,500 перехватов и забросил 1000 трёхочковых. |
In 2007, Wesley also appeared in The Public Theater production of In Darfur by playwright Winter Miller, co-starring Heather Raffo and Aaron Lohr, among others. |
В 2007 она также появлялась на сцене The Public Theater в Нью-Йорке в пьесе «In Darfur» Уинтера Миллера, где также играли Хизер Раффо, Аарон Лор и другие. |
He carried out the original analysis based on Miller's rules, adopting a number of techniques such as combinatorics and abstract graph theory whose use in a geometrical context was then novel. |
Он провёл анализ, основываясь на правилах Миллера, привлекая ряд техник, таких как комбинаторика и абстрактная теория графов, применение которых в геометрии в те времена было в новинку. |
These are our top picks for DiMaggio, Arthur Miller, and JFK. |
Вот наши основные кандидаты на роли Ди Маджио, Артура Миллера и Джи-Эф-Кей |
So, he targeted one Professor Ian Miller, chief scientist at Ducannon Research. |
Поэтому, он выбрал мишенью одного профессора, Яна Миллера, руководителя исследовательских работ в "Дюканон Рисэч", |
Remember in Miller's Crossing where Turturro begs for his life? |
Помните ту сцену в фильме "Перекрёсток Миллера", когда Джон Туртурро умоляет пощадить его? |
Duet Emmo was a one-off collaboration between Daniel Miller, Graham Lewis and Bruce Gilbert spawning an album and single, both titled 'Or So it Seems' in 1983. |
Duet Emmo - это совместный проект Дэниела Миллера, Грэма Льюиса (англ.)русск. и Брюса Гилберта (англ.)русск., созданный с целью выпуска альбома и сингла с одинаковым названием «Or So it Seems» в 1983 году. |
Joe DiMaggio was married to Marilyn Monroe, who was also married to Arthur Miller, the playwright, who wrote Death of a Salesman, The Crucible. |
Джо ДиМаджо был женат на Мэрилин Монро которая позже стала женой драматурга Артура Миллера, автора пьес "Смерть коммивояжера", "Суровое испытание" и "Вид с моста". |
With very little time to prepare, McCloskey, and his general manager Bob Ehlinger, hired Miller who was both a successful collegiate soccer coach and from the Philadelphia area, as the Philadelphia Atoms first coach. |
Имея очень мало времени на подготовку, Макклоски вместе с генеральным менеджером Бобом Эхлингером наняли Миллера, который был успешным коллегиальным футбольным тренером из Филадельфии. |
He has worked as the executive director of the 9/11 Commission, director of the Miller Center of Public Affairs at the University of Virginia, and Counselor of the United States Department of State. |
Он работал исполнительным директором комиссии Конгресса по расследованию терактов 11 сентября 2001 года, директором Центра Миллера по связям с общественностью при университете Виргинии и Советником Государственного департамента Соединенных Штатов Америки. |
The stereographic projection in the Miller et al. argument can be avoided by considering the smallest circle containing a constant fraction of the centers of the disks and then expanding it by a constant picked uniformly in the range. |
Стереографическую проекцию в аргументации Миллера и др. можно избежать, если рассматривать наименьшую окружность, содержащую постоянную долю центров дисков, расширяя затем на величину, выбранную равномерно в отрезке. |
In 1919 in La Boutique Fantasque he danced the tarantella with Lydia Sokolova, and in Le Tricorne he played the Miller (with Sokolova as the Miller's wife), later he played the Corregidor. |
В 1919 году в «Волшебной лавке» он танцевал тарантеллу с Лидией Соколовой, а в «Треуголке» играл Миллера (с Соколовой в роли жены Миллера) и коррехидора. |
Burgess made his Broadway debut in the musical Good Vibrations as Eddie in 2005, and then appeared in Jersey Boys in 2005 as Hal Miller. |
Бёрджесс совершил свой дебют на Бродвее с ролью Эдди в мюзикле «Хорошие вибрации (англ.)русск.» в 2005 году, следом появившись в мюзикле «Парни из Джерси (англ.)русск.» в роли Хэла Миллера. |
Bogue was launched 15 January 1942; sponsored by Mrs. W. Miller, Jr., wife of Lieutenant Commander Miller; transferred to the United States Navy 1 May 1942; and commissioned 26 September 1942, Captain G. E. Short in command. |
«Боуг»был спущен на воду и наречён 15 января 1942 года миссис Миллер, супругой лейтенанта-коммандера Миллера; передан ВМС США 1 мая 1942 года; и принят на вооружение 26 сентября 1942 года, под командованием капитана Г. Е. Шорта. |
The Board of Directors was President Joseph Eastland, Secretary Louis L. Janes (Janes Street), Thomas Magee (Magee Avenue), Albert Miller (Miller Avenue), and Lovell White (Lovell Avenue). |
В совете директоров были президент Джозеф Истланд, секретарь Луис Л. Джейнс (Джейнс стрит), Томас Мэйдж (Бульвар Мэйджа), Альберт Миллер (бульвар Миллера), и Лоуэлл Уайт (бульвар Лоуэлла). |
His death caused his friends Barney Oldfield and Harry Arminius Miller to join forces to build a race car that incorporated a roll cage inside a streamlined driver's compartment that completely enclosed the driver. |
Смерть Боба с подвигло его друзей Барни Олдфилда и Гарри Миллера объединить свои усилия, чтобы построить гоночный автомобиль с каркасом безопасности в отсеке водителя, который полностью бы закрыл водителя. |
His last films for the cinema were Sweet Dreams (1985), based on the life of country singer Patsy Cline, and Everybody Wins (1990), with a screenplay by Arthur Miller and based on his play. |
Последними для Рейша стали фильмы «Сладкие грёзы» (1985) о великой исполнительнице в стиле кантри Пэтси Клайн и «Все в выигрыше» (1990) по пьесе Артура Миллера. |
The Pro Shop has been moved to the new ground level, and a set of escalators were installed on the western side, leading to the atrium and the entrance of the Miller Gate. |
Туда был перенесён фирменный магазин команды, в нём на западной стороне были установлены эскалаторы, ведущие в атриум и ко входу у ворот Миллера. |
The marine mammals of the order Cetacea that have been identified in the Pacific is described in the literature review by Miller (2006) and by the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme(SPREP). |
Морские млекопитающие отряда Китообразных, идентифицированные в Тихом океане, описаны в обзоре литературы Миллера (2006) и Секретариата Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде (SPREP). |
Maybe I should stop trying to be the king... of the Glenn Miller a teaching gig around here at some junior high... see if there's a vacancy in Julie's building. |
Может быть я должен прекратить пытаться быть королем... оркестра имени Глена Миллера... набрать подростковую группу для обучения джазу... и узнать, есть ли свободная квартира в доме Джулии. |
With everything that's been in the news, I couldn't bear the kids at that school, teachers like Mr. Miller, hearing that the same thing had almost happened at Sagebrush High, too. |
Это бы попало в новости, я не мог так подставить детей в школе, учителей вроде мистера Миллера, услышавших, что нечто подобное почти произошло в школе Сейджбраш. |
The whole city knows Kirill Miller, a bearded man dressed all in red, who can be seen by the Russian Museum, or by the Summer Garden, or at fashionable parties and shows. |
Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах. |
The Miller School of Medicine of the University of Miami and the Fogarty International Training Programme on AIDS and TB organized in collaboration with UNAIDS the 'Health Research in the Americas V' Conference on 7 and 8 May 2009, in Miami, Florida. |
Школа медицины им. Миллера при Университете Майами и Международная учебная программа Фогарти по СПИДу и туберкулезу совместно с ЮНЭЙДС организовали 5-ю конференцию «Исследования в сфере здравоохранения в странах Америки», которая прошла 7-8 мая 2009 года в Майами, Флорида. |
1519: Portuguese cartographers Lopo Homem, Pedro Reinel and Jorge Reinel made the group of maps known today as the Miller Atlas or Lopo Homem - Reinéis Atlas. |
1519: Португальские картографы Лопу Хомем, Педру Рейнель и Жоржи Рейнель создали набор карт, известный сегодня как Атлас Миллера или «Атлас Лопу Хомема и Рейнелей» (порт. |
Grove Press in the U.S. would later print The Olympia Reader, a best-selling anthology containing material from some of Olympia's most popular works, including material by Burroughs, Miller, Trocchi and others. |
Впоследствии американское издательство «Гроув Пресс» напечатало антологию «The Olympia Reader», содержащую тексты из самых популярных книг «Олимпии», в том числе Берроуза, Миллера, Трокки и других. |