| We welcome the effective cooperation of Argentina that recently enabled the transfer of Milan Lukic. | Мы приветствуем эффективное сотрудничество Аргентины, которая недавно осуществила передачу Милана Лукича. |
| The seller raised a plea of lack of jurisdiction, claiming that the High Court of Milan was competent. | Продавец заявил об отсутствии юрисдикции, указав, что компетентным является суд большой инстанции Милана. |
| During his judicial career, he was a judge at the Tribunals of Oristano and Milan. | В течение своей судебной карьеры он работал судьей в трибуналах Ористано и Милана. |
| Since 2002, she has also been appointed Chairman of the Committee for Equal Opportunities of the City of Milan. | С 2002 года также является Председателем Комитета содействия обеспечению равных возможностей города Милана. |
| Milan has a way of knocking the love out of people. | Милана выбивает из людей их чувства. |
| Early this morning, a High Court judge was brutally murdered on his way to Milan Central Court. | Сегодня рано утром, по дороге в Городской Суд Милана, был жестоко убит судья Верховного суда. |
| There's only a slow train from Milan at that time. | В это время есть только почтовый из Милана. |
| We love our comrades from Milan, from Bologna, or even from India. | Мы любим наших товарищей из Милана, Болоньи или даже Индии. |
| We are emissaries from Milan with a vital message from Ludovico Sforza for his sister Ippolita. | Мы эмиссары из Милана, везём очень важное сообщения от Людовико Сфорца его сестре Ипполите. |
| Exploring Italy and looking at all the great architecture of Milan and Venice and Naples. | Исследуем Италию и... разглядываем всю великую архитектуру Милана, Венеции и Неаполя. |
| Just flown in from Milan, wants to know why we're looking for him. | Только что прилетел из Милана, интересуется, зачем мы его ищем. |
| Trieste in Milan makes a nice briefcase. | Триест из Милана делает отличные дипломаты. |
| This exclusive hotel is situated in the heart of Milan, in Corso di Porta Romana. | Этот эксклюзивный отель находится в центре Милана, на улице Corso di Porta Romana. |
| To a soccer school near Milan. | В футбольную школу недалеко от Милана. |
| She texted me from Milan this morning. | Она отправила мне сообщение из Милана этим утром. |
| The arrest of Milan Lukic in Argentina, for instance, was a good instance of co-operation between Belgrade, Zagreb and Buenos Aires. | Например, арест Милана Лукича в Аргентине стал хорошим примером сотрудничества между Белградом, Загребом и Буэнос-Айресом. |
| Starhotels Rosa Grand is possibly the largest hotel in Milan city centre. | Starhotels Rosa Grand - это скорее всего самый большой отель в центре Милана. |
| The Hotel Vittoria is at a privileged location among the 4 star hotels in Milan. | Отель Vittoria находится в очень удобном положении среди 4-х звездочных гостиниц Милана. |
| In May, the mayors of Rome and Milan signed "Security Pacts" which envisaged the forced eviction of up to 10,000 Romani people. | В мае мэры Рима и Милана подписали «Пакты безопасности», которые предусматривали принудительное выселение до 10000 ромов. |
| Exquisite design - Situated in the heart of Milan - Restaurant and bar - Selected rooms with fitness... | Эксклюзивный дизайн - Расположен в центре Милана - Ресторан и бар - Изысканные номера с фитнес-залом... |
| In February 2012 Pura Lopez opens their first show room in the center of Milan. | В феврале 2012 г. Pura Lopez открывает свой первый шоу-рум в центре Милана. |
| He studied in Monza until 1792 and then in the Seminario of Milan. | До 1792 года учился в Монце, затем в семинарии Милана. |
| The arrival of Milan Nedeljković as the professor of astronomy and meteorology is one of the most important moments in the development of science in Serbia. | Назначение Милана Недельковича профессором астрономии и метеорологии представляет собой один из самых важных моментов для развития этой науки в Сербии. |
| The Treaty was abrogated in 1483 when Venice and the Pope fought a war against Milan. | Лодийские соглашения были отменены в 1482 году, когда Венеция и Папа начали войну против Милана. |
| This was the richest see in England, considered second only to the archbishopric of Milan. | Это была самая богатая епархия Англии, считалось, что её превосходит лишь архиепархия Милана. |