Английский - русский
Перевод слова Milan
Вариант перевода Милана

Примеры в контексте "Milan - Милана"

Примеры: Milan - Милана
I must say before it was difficult because the renovation, but this time the new bar and the small caffe restaurant are terrific, it was well worth the wait.I think it is probably becoming the best hotel in Milan. Роскошный отель, отличный персонал, вкусный завтрак, просторный номер, безупречная чистота, хорошая косметика в номерах. Внизу находится один из лучших и изысканных ресторанов Милана.
On entering the hotel, one can fill the welcome warm atmosphere of a family residence full of color and pleasant furnitures, not to mention all comforts to ensure a pleasant stay in the centre of Milan. У самого порога Вы почувствуете гостеприимность и атмосферу домашнего уюта, каждое помещение охарактеризовано приятными цветами и мебелью, а ещё и комфортом, какой полагается в самом центре Милана.
1 Group D teams played their Matchday 6 fixtures on 4 December due to Milan's participation in the 2007 FIFA Club World Cup in Japan on 13 and 16 December. 1 Шестой игровой день в группе D состоялся 4 декабря в связи с участием Милана в Клубном чемпионате мира в Японии 13 и 16 декабря.
When Ludovico was ousted from Milan in the course of the Italian Wars, he brought Francesco with him to the court of the Emperor Maximilian I, who had married a Sforza, Francesco's cousin Bianca Maria. Когда во время Второй итальянской войны его отец был изгнан из Милана, то взял Франческо с собой ко двору императора Максимилиана I, который был женат на его кузине Бьянке.
According to plans of Prince Miloš, the residence was supposed to have a twofold purpose - to be a home for his family, Princess Ljubica and his sons Milan and Mihailo, later rulers of Serbia and at the same time a residential palace. По замыслу князя Милоша, дворец должен служить апартаментами для его семьи - княгини Любицы и сыновей Милана и Михаила, которые впоследствии правили в Сербии, и быть местом для приема высоких гостей.
Set right next to the Montarelli public gardens, the hotel is within easy reach of a variety of famous Milanese landmarks; the Duomo, Vittorio Emanuele Gallery, Castello Sforzesco and the famed shopping streets of Milan are just some of the attractions located nearby. Стоящий рядом с общественными садами Montarelli, от отеля легко добраться до ряда знаменитый миланских памятников; Миланский собор Дуомо, торговый центр Галерея Витторио Эмануэле, замок Кастелло Сфорцеско и знаменитые шоппинг-улицы Милана - вот лишь некоторые из многочисленных достопримечательностей города, расположенных поблизости.
Both the Academy and the Gallery are located in Palazzo Brera, the main historical building of the area; this same building also houses Milan's botanical garden as well as an astronomical observatory and the Braidense National Library. Академия и пинакотека находятся в главном историческом здании района - Палаццо Брера, в этом же здании находится астрономическая обсерватория, а возле здания - главный ботанический сад Милана.
Its proceedings drew on the results of empirical studies, such as those conducted by the Centro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale in the Milan area, and included theoretical and research reflections. В материалах анализа приведены результаты эмпирических исследований, в частности, исследований, проведенных в районе Милана Национальным центром предупреждения преступлений и социальной защиты, и содержались научно-теоретические выводы.
But remember- for that's my business to you that you three From Milan did supplant good Prospero; Итак, я здесь - чтоб вам троим напомнить Вы Просперо изгнали из Милана;
The "Demetra" project, for which the lead partner of Associazione IRENE was the Chamber of Commerce of Milan, aimed at countering discrimination and gender inequality at work by promoting a policy that sought to strike a balance between family life and work. Этот проект, в рамках которого основным партнером Ассоциации была Торговая палата Милана, подразумевает противодействие дискриминации и гендерному неравенству на рабочем месте, а также оказание содействия политике, направленной на обеспечение баланса между семейными обязанностями и карьерой.
The second half of the season was a three-way battle between the three contending teams, Milan, Cagliari and Fiorentina. Вторая половина сезона была борьбой за чемпионство трёх команд: «Милана», «Кальяри» и «Фиорентины».
After the delivery of gifts and release of autographs, the Captain of the Georgian National Team and the defender of Milan also participated together with the pupils of the Tskneti orphanage in the improvised football match. После передачи подарков и раздачи автографов, капитан сборной команды Грузии и защитник «Милана» принял участие также и в импровизированном футбольном матче вместе с воспитанниками Цхнетского детдома.
Milan CEO Adriano Galliani, however, stated that a new agreement was worked out so that Milan have an option to sign the player at the end of the season, but Barcelona would still retain their buyback option. Тем не менее генеральный директор «Милана» Адриано Галлиани заявил, что у «Милана» есть возможность подписать игрока в конце сезона, но у «Барселоны» все ещё есть возможность выкупа.
The Governor of Milan ruled the Duchy of Milan as a representative of the Holy Roman Emperor (1535-1556), the King of Spain (15556-1706) and the Archduke of Austria (1706-1796) and (1799-1800). Губернатор Милана управлял Миланским герцогством в качестве представителя монарха Испании (1535-1706 гг.) и Австрии (1706-1796, 1799-1800 гг.).
Even the captain roles are no longer reserved for domestic players: Thierry Henry, a Frenchman, is Arsenal's captain, Andriy Shevchenko, a Ukrainian, is often the captain of AC Milan, and Christiano Zanetti, an Argentine, is captain of Inter Milan. Даже роль капитана больше не сохраняется за отечественными игроками: француз Тьерри Анри является капитаном «Арсенала», украинец Андрей Шевченко часто бывает капитаном «Милана», а аргентинец Кристиано Занетти - капитан миланского «Интера».
In the heart of Milan, in via Santo Spirito, between Via Montenapoleone and Via della Spiga, a short walk to the Duomo, the Hotel Manzoni is for travelers who appreciate personality, Made in Italy style and impeccable service. Расположившись в самом сердце Милана, на улице Виа Санто Спирито, между улицами Виа Монтенаполеоне и Виа делла Спига, в двух шагах от Домского собора, отель Manzoni предназначен для путешественников, ценящих индивидуальность и стиль, качество "Made in Italy" и безупречное обслуживание.
You can also take advantage of the outlet tours outside of Milan we organize through our chauffered car rental service! Вы можете также воспользоваться возможностью посетить аутлет-центры за пределами Милана, благодаря предоставляемой нами в аренду машины с водителем!
The restaurant, serving the best in Mediterranean cuisine with a modern touch, is set on the 5th floor and boasts a view over the rooftops of Milan. Из ресторана, расположенного на 5-ом этаже и предлагающего лучшие средиземноморские блюда, открывается изумительный вид на крыши Милана. Повара ресторана внимательно следят за новым тенденциями интернациональной кухни и оригинальными рецептами.
When Emperor Frederick I Barbarossa came to Italy to oppose the power of the Italian cities, Genoa gave its support to the imperial cause, although with slight reservations, while Pisa made its support conditional on the emperor taking part in the siege of Milan. Когда император Фридрих I Барбаросса прибыл в Италию для борьбы с итальянскими городами, Генуя предоставила поддержку имперскому начинанию, хотя и с некоторыми оговорками, в то время как Пиза обусловила свою поддержку участием императора в осаде Милана.
Arriving from the Milan new Trade Fair District, follow the A4 highway to Piazzale Certosa and then take the link to Piazzale Kennedy. Следуя от нового Выставочного центра Милана, ехать по автостраде A4 до площади Пьяццале Чертоза (Piazzale Certosa), оттуда до площади Пьяццале Кеннеди (Piazzale Kennedy).
The Hotel Hermitage is located in an enviable position, between Corso Sempione and Brera, a short distance from the Stazione Centrale and just a few steps away from Milan's historic centre. Отель Эрмитаж (Hermitage) расположен в завидном районе между Корсо Семпионе (Corso Sempione) и кварталом Брера (Brera), недалеко от центрального вокзала и в двух шагах от исторического центра Милана.
A 2006 study by Milan Ćirković and colleagues extended the notion of a time-dependent galactic habitable zone, analyzing various catastrophic events as well as the underlying secular evolution of galactic dynamics. Исследование от 2006 года, за авторством Милана Цирковича и его коллегами расширило понимание значения времени, для галактической зоны обитаемости, анализируя различные космические катастрофы и временные колебания галактической динамики.
House of Dimitrije Živadinović was built according to the project of the famous Belgrade architect Milan Antonović as a business-residential building with space for trade in securities in the basement and the ground floor and living quarters upstairs. Дом Димитрия Живадиновича построен по проекту известного белградского архитектора Милана Антоновича как жилое и деловое здание с залом для торговли бумагой в цокольном этаже и на первом этаже, и жильем на втором этаже.
The region had once been part of the Kingdom of Italy, a French client republic, and it had been reported that about 40,000 men, mostly veterans of Napoleon's campaigns, were ready to join Murat once he arrived in Milan. При Наполеоне этот регион был республикой, а затем королевством, зависимым от Франции; у Мюрата были донесения, что до 40000 мужчин, большей частью ветераны наполеоновских войн, были готовы присоединиться к нему, буде он достигнет Милана.
During this time, Ratti edited and published an edition of the Ambrosian Missal (the rite of Mass used in Milan), and researched and wrote much on the life and works of St. Charles Borromeo. За это время отредактировал и издавал отдельным тиражом в Амвросианский обряд (чин мессы, используемый в архиепархии Милана, за исключением Монцы), а также много писал о жизни и творчестве святого Карла Борромео.