This metaphor means that music sets harmony... and order everywhere. |
Эта метафора означает, что музыка создаёт гармонию, и порядок везде, где она звучит. |
But Morgan's metaphor still applies here. |
Однако, метафора Моргана все еще применима в нашем случае. |
Indeed, this metaphor is very relevant for work in the Conference. |
И вот эта метафора весьма релевантна в случае работы Конференции. |
I like your "ice on a sprain" metaphor. |
Мне нравится твоя метафора про лед на лодыжке. |
You know, for most people, that's a metaphor. |
Знаешь, для большинства это метафора. |
I told him that was a mixed metaphor and he would insist. |
Я сказал ему, что это смешанная метафора, но он настаивал. |
We got a war, it's the only metaphor we have in our public discourse for solving a problem. |
У нас война, это единственная метафора в публичных речах для решения проблем. |
The whole lamp thing is just a metaphor. |
Вся эти штуки с лампой всего лишь метафора. |
Sadly, mine's more than a rusty metaphor. |
К сожалению, мой - больше, чем просто метафора. |
He's the perfect metaphor for my life. |
Он - идеальная метафора для моей жизни. |
In my case, it's not just a metaphor. |
В моем случае это не просто метафора. |
Even if it has this ingenious conceit of heroin addiction as a metaphor for love. |
Даже если это - лишь изобретательная метафора любви как героиновой зависимости. |
No, sir, I think what Lefkowitz is saying is a metaphor. |
Нет, сэр, я думаю, что сказанное Лефковицем это метафора. |
They say it's the perfect metaphor for my incandescent talent. |
Они говорят, что это идеальная метафора моему яркому таланту. |
And no, that one wasn't a metaphor. |
И нет, это была не метафора. |
It was a metaphor for you losing the best thing that ever happened to you. |
Это была метафора о твоей потери самого лучшего, что когда-либо происходило с тобой. |
That's a really overdone metaphor, and I think you mean Aztecs. |
Это действительно преувеличенная метафора, и я думая, что ты имел ввиду Ацтеков. |
Words that were couched in metaphor to begin with. |
Слова, изначально сформулированные как метафора. |
It's a metaphor for World War II. |
Это метафора на Вторую Мировую войну. |
As boring as a bad metaphor... or a simile. |
Скучнее, чем плохая метафора... или сравнение. |
But it's a metaphor and metaphors are important. |
Но звёздочка - это метафора, очень важный элемент. |
It's a metaphor, Ingrid. |
Это всего лишь метафора, Ингрид. |
But as a metaphor, absolutely. |
Но если это метафора, то да. |
That last part doesn't sound like a metaphor. |
Эта последняя часть звучит не как метафора. |
Louis, unless that's a metaphor, the deal's off. |
Луис, если это не метафора, наша сделка отменяется. |