Mercedes, what's the deal with you and Sam? |
Мерседес, что происходит у вас с Сэмом? |
Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. |
Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила. |
Well, I mean, I'm moving to New York, Mercedes. |
Ну, я же, я переезжаю в Нью-Йорк, Мерседес. |
No, Mercedes, you are wrong, okay? |
Нет, Мерседес, ты ошибаешься, ясно? |
Mercedes, you're on bed rest, |
Мерседес, ты на постельном режиме, |
But there's, like, a huge part of me that has a bigger thing for Mercedes, so I... |
Но в то же время, мои чувства к Мерседес еще больше, так что... |
Mercedes Jones has seen Paris, okay? |
Мерседес Джонс видела Париж, понятно? |
It's not a Mercedes, it's a BMW. |
Это не Мерседес, это БМВ. |
Look, guys, I'm committed to Mercedes, okay? |
Ребята, послушайте, я обещал Мерседес. |
Look, Mercedes, now that we're cheerleaders, we're finally part of the in crowd. |
Слушай, Мерседес, теперь когда мы в команде чирлидеров, мы наконец-то популярны. |
It's... I'm kind of still in love with Mercedes. |
Просто... я всё ещё люблю Мерседес. |
I can't imagine what Mercedes was using for inspiration. |
Я не могу представить, чем вдохновлялся Мерседес |
I mean, I had a Mercedes, and my purse had its own bed. |
У меня был Мерседес, и и отдельная кроватка для сумочки. |
Guillén's sister Mercedes del Carmen Guillén Vicente is the Attorney General of the State of Tamaulipas, and an influential member of the Institutional Revolutionary Party. |
Сестра Рафаэля Гильена, Мерседес дель Кармен Гильен Висенте, является генеральным прокурором штата Тамаулипас и влиятельным членом левоцентристской Институционно-революционной партии. |
5Can I do Gary Rush for two minutes 5and then Mercedes Cordoba? |
Гэри Раш на две минуты, а затем Мерседес Кордоба. |
Mercedes Lambre was born on October 5, 1992 in La Plata, Province of Buenos Aires, Argentina, where she trained in acting, singing and dancing. |
Мерседес Ламбре родилась 5 октября 1992 года в провинции Буэнос-Айреса, в городе Ла-Плата, где она начала заниматься пением и танцами. |
Álvarez and his allies were forced to flee to the nearby town of Mercedes then to the island of Basilan and went into hiding. |
Сам Альварес и его союзники были вынуждены бежать в близлежащий город Мерседес, затем на остров Басилан. |
Mercedes, I'll speak to my mom tomorrow, okay? |
Мерседес, я поговорю с мамой завтра, хорошо? |
Mercedes, wait for me outside, okay? |
Мерседес, подожди меня снаружи, ладно? |
And I lied and said I was getting a Mercedes. |
Еще я наплела, что покупаю "Мерседес". |
No, I didn't borrow Laura's Mercedes. |
Нет, я не позаимствовал мерседес Лауры! |
An' if I show you where Marlo hides his Mercedes. |
А если я покажу, где Марло прячет свой мерседес? |
He had this old Mercedes diesel, you could hear it on the come. |
У него был дизельный Мерседес, его было слышно за версту. |
I'm taking the Mercedes tomorrow, okay? |
Я возьму завтра Мерседес, ладно? |
You want to borrow the Mercedes, man? |
Мужик, ты хочешь взять Мерседес? |