| Come on, Mercedes got a washroom in the back. | Идем. Мне известно, где у Мерседес туалет. |
| But Arturo says came to work this morning in a Porsche and that today was the first time he'd ever set foot in the Mercedes. | Но Артуро говорит, что мистер Кинг приехал на работу утром на Порше и что сегодня он впервые сел в тот Мерседес. |
| Pedro Wolcan was born in Nueva Helvecia in 1953, and studied in the interdiocesan major seminary of Montevideo and was ordained priest on September 21, 1986, incardinating himself in the diocese of Mercedes. | Педро Волькан родился в Нуэва-Гельвеции в 1953 году, учился в высшей семинарии Монтевидео и был рукоположен в священники 21 сентября 1986 года, инкардинировав себя в епархии Мерседес. |
| All right, stop it right there, mercedes. | Хорошо, остановись Мерседес. |
| I have a brand-new Mercedes, low mileage. | Новый Мерседес, малый километраж. |
| And my dad drives me off in a Mercedes! | А мой отец приехал за мной на "Мерседесе"! |
| I came back five months pregnant with this Mercedes that he bought me and a monthly child support check. | Вернулась на пятом месяце на подаренном им "мерседесе" с чеком на содержание ребёнка. |
| You found the money in the Mercedes. | Вы нашли деньги в "Мерседесе". |
| Can you truthfully say that we would have followed up on Cory Stark if we did not know about the Mercedes through Mr. Goss' statement of facts or through the classified information revealed to us by the FBI? | Вы можете сказать, положа руку на сердце, что мы бы вышли на Кори Старка, если бы мы не узнали о "Мерседесе" из показаний мистера Госса или из секретной информации ФБР? |
| But in childhood dream, I'm on this white "Mercedes" drove up to the doors of my school, out of which went out she, for whom I came on this white "Mercedes". | А в детской мечте я на этом белом "Мерседесе" подъезжал к дверям школы, из которых выходила та, ради которой я на этом белом "Мерседесе" подъехал. |
| It's a chicken that has been yelled at for two hours and then run over by a Mercedes. | Это курица, на которую кричали два часа, а потом переехали мерседесом. |
| What do I do with all its money, with their "Mercedes" | Что я делаю со всеми своими деньгами, со своим "Мерседесом" |
| In less than 30 minutes, the idea of owning a Mercedes, was on top of everyone's list | Меньше, чем за 30 минут, идея владения Мерседесом, оказалась первой в списке. |
| So what happened to Mercedes? | Что с твоим Мерседесом? |
| You may not compare Zaporozhets and Mercedes . Still, do not forget that they serve for one and the dame goal - transportation of you body form point A to point B. | Сравнивать "Запорожец" с "Мерседесом" можете самостоятельно, но при этом не забывайте, что они служат для одной и той же цели - перемещения Вашего тела из пункта А в пункт Б. |
| Lucky that you are not a Mercedes expert! | Жаль, что ты не смыслишь в Мерседесах. |
| Mercedes didn't make passenger-side air bags till 1988. | До 88-го в Мерседесах не ставили подушек со стороны пассажира. |
| Is it really a prejudice when citizens complain about the fact that Sinti drive up with a Mercedes in front of the social welfare office? | Разве можно говорить о предубеждении, когда граждане жалуются, что за пособиями по социальному обеспечению синти приезжают на мерседесах? |
| But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits | А они прикатили на "Мерседесах", обряженные в безвкусные шмотки. |
| And I had to convince her, you know, it's a standard option on a Mercedes. | Пришлось убеждать ее, что это стандартная опция в "мерседесах". |
| On 4 April 2008, Mercedes announced it would discontinue the SLR. | 4 апреля 2008 года компания Mercedes-Benz объявила о прекращении выпуска SLR. |
| Wanting to bring the concept to production following its positive reception, Mercedes joined forces with their Formula One partner, McLaren, thus creating the Mercedes-Benz SLR McLaren. | Желая довести концепт до производства, компания Mercedes-Benz присоединилась к своему партнеру по Формуле-1, McLaren, создав таким образом Mercedes-Benz SLR McLaren. |
| On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. | 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| 2006 also saw Mercedes' first participation in the British F3 Championship, when it partnered with Räikkönen Robertson Racing, co-owned by Kimi Räikkönen, and two other teams. | В 2006 году компания Mercedes-Benz впервые участвовала в британском чемпионате Ф3, когда она вступил в партнёрство с Räikkönen Robertson Racing, совладельцем которого был Кими Райкконен и две другие команды. |
| We waited all night for the exploding Mercedes, for this impending disaster. | Мы всю ночью ждали эти взрывающиеся Мерседесы, эту надвигающуюся угрозу. |
| Then came the garbage bin, the butcher, the Mercedes... | Потом появились эти помойки, мясные лавки, Мерседесы... |
| Or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days | Вернее то, за что они выдают теперь мерседесы. |
| Why a red Mercedes when grey is much more discreet? | Почему Мерседесы красные, когда серые гораздо неприметнее? |
| He used to collect vintage Bentleys and Mercedes. | Одно время он коллекционировал "Бентли" и "Мерседесы" старых марок. |
| She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire. | Она купила книгу "Ешь, молись, люби" и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца. |
| Your guy just pulled out in the Crown Vic, two more guys getting in the Mercedes. | Блэкстоун сел в "краун виктори", двое других - в мерс. |
| You drive a Mercedes 500? | Пятисотый Мерс. Пятисотый Мерседес? |
| A Ferrari or a Mercedes? | "Мерс" или "Феррари", как ты думаешь? |
| However, a follow up by Saul reveals that Ted has leased a new Mercedes and is using the funds to reopen his business. | Вместо этого Тед взял в аренду новый Mercedes и использовал деньги, чтобы возобновить своё дело. |
| Successes continued into 1996, winning the McLaren Mercedes Karting Champion of the Future award and also second in the British Junior ICA Championship. | Успехи продолжились в 1996 году, когда он выиграл награду англ. McLaren Mercedes Karting Champion of the Future, а также завершил вторым британский молодёжный чемпионат ICA. |
| The Mercedes F1 W07 Hybrid was unofficially launched at the Silverstone Circuit with Rosberg and Hamilton completing an inaugural shakedown during a promotional event on 19 February 2016. | Mercedes F1 W07 Hybrid был неофициально показан на трассе Сильверстоун с Нико Росбергом и Льюисом Хэмилтоном за рулём во время рекламной акции 19 февраля 2016 года. |
| Gull-wing doors have a somewhat questionable reputation because of early examples like the Mercedes and the Bricklin. | Двери «Крылья чайки» имеют весьма сомнительную репутацию из-за ранних моделей, таких как Mercedes и Bricklin. |
| The official website of Mercedes AMG Petronas F1 Team Mercedes F1 W04 on Twitter | На Викискладе есть медиафайлы по теме Mercedes AMG F1 W04 |