| The first studies were carried out still on mechanical calculators "Mercedes" by a large staff of estimators. | Первые работы выполнялись ещё на механических калькуляторах «Мерседес» большим штатом расчётчиков. |
| Puck (Mark Salling) tells his ballad partner Mercedes (Amber Riley) that he is the father of Quinn's baby, and Mercedes advises him to leave Quinn alone. | Пак (Марк Саллинг) случайно раскрывает Мерседес (Эмбер Райли), что является биологическим отцом ребёнка Куинн, и Мерседес советует ему оставить её с Финном. |
| Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. | Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила. |
| Mercedes and BMW now fit a night-vision camera, so you can drive along at night, and the dashboard's got this screen, showing you what's on the road ahead so I was driving up a country lane the other day, single track, OK? | На Мерседес и БМВ сейчас ставят камеры ночного видения, для ночной езды, и на передней панели есть такой дисплей, показывающий, что впереди на дороге. |
| On 26 November 2010, the Secretariat for Women inaugurated the Mercedes Sandoval shelter for women in situations of violence as the country's first shelter for female victims of violence. | 26 ноября 2010 года СДЖПР открыл приют для подвергающихся насилию женщин под названием "Мерседес Сандоваль", ставший первым в Парагвае приютом для женщин - жертв насилия. |
| My dream would be a direct injection Mercedes engine. | Я мечтаю о непосредственном впрыске, как в "Мерседесе". |
| I came back five months pregnant with this Mercedes that he bought me and a monthly child support check. | Вернулась на пятом месяце на подаренном им "мерседесе" с чеком на содержание ребёнка. |
| You found the money in the Mercedes. | Вы нашли деньги в "Мерседесе". |
| Can you truthfully say that we would have followed up on Cory Stark if we did not know about the Mercedes through Mr. Goss' statement of facts or through the classified information revealed to us by the FBI? | Вы можете сказать, положа руку на сердце, что мы бы вышли на Кори Старка, если бы мы не узнали о "Мерседесе" из показаний мистера Госса или из секретной информации ФБР? |
| In my childhood dream I would drive this white Mercedes to my school from the gates of which would exit that girl for whom I was driving that white Mercedes. | А в детской мечте я на этом белом "Мерседесе" подъезжал к дверям школы, из которых выходила та, ради которой я на этом белом "Мерседесе" подъехал. |
| In less than 30 minutes, the idea of owning a Mercedes, was on top of everyone's list | Меньше, чем за 30 минут, идея владения Мерседесом, оказалась первой в списке. |
| Mercedes rule and a rented Lear | Управляет Мерседесом и снимает Лира. |
| And that's coming from someone who has a Mercedes. | И это говорит человек с мерседесом. |
| You may not compare Zaporozhets and Mercedes . Still, do not forget that they serve for one and the dame goal - transportation of you body form point A to point B. | Сравнивать "Запорожец" с "Мерседесом" можете самостоятельно, но при этом не забывайте, что они служат для одной и той же цели - перемещения Вашего тела из пункта А в пункт Б. |
| Mercedes takes a shot at him. | Я займусь "Мерседесом". |
| Our professional drivers will drive you on Skoda and Mercedes. | Наши профессиональные водители будут возить Вас как на экономичных Шкода, так и на представительских Мерседесах. |
| Mercedes didn't make passenger-side air bags till 1988. | До 88-го в Мерседесах не ставили подушек со стороны пассажира. |
| Is it really a prejudice when citizens complain about the fact that Sinti drive up with a Mercedes in front of the social welfare office? | Разве можно говорить о предубеждении, когда граждане жалуются, что за пособиями по социальному обеспечению синти приезжают на мерседесах? |
| But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits | А они прикатили на "Мерседесах", обряженные в безвкусные шмотки. |
| And I had to convince her, you know, it's a standard option on a Mercedes. | Пришлось убеждать ее, что это стандартная опция в "мерседесах". |
| On 4 April 2008, Mercedes announced it would discontinue the SLR. | 4 апреля 2008 года компания Mercedes-Benz объявила о прекращении выпуска SLR. |
| Wanting to bring the concept to production following its positive reception, Mercedes joined forces with their Formula One partner, McLaren, thus creating the Mercedes-Benz SLR McLaren. | Желая довести концепт до производства, компания Mercedes-Benz присоединилась к своему партнеру по Формуле-1, McLaren, создав таким образом Mercedes-Benz SLR McLaren. |
| On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. | 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| 2006 also saw Mercedes' first participation in the British F3 Championship, when it partnered with Räikkönen Robertson Racing, co-owned by Kimi Räikkönen, and two other teams. | В 2006 году компания Mercedes-Benz впервые участвовала в британском чемпионате Ф3, когда она вступил в партнёрство с Räikkönen Robertson Racing, совладельцем которого был Кими Райкконен и две другие команды. |
| You know, a lot of people drive Mercedes. | Между прочим, Мерседесы есть у многих. |
| Then came the garbage bin, the butcher, the Mercedes... | Потом появились эти помойки, мясные лавки, Мерседесы... |
| Or at least that's what they're passing off as a Mercedes these days | Вернее то, за что они выдают теперь мерседесы. |
| Levegh's Mercedes collides and blows up. | Мерседесы Левега (гонщик - прим. пер.) взорвался при столкновении. |
| Full of their Bentley-shmentleys, Mercedes. | Их "бентли-шментли", "мерседесы", понимаете, проехать нельзя! |
| She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire. | Она купила книгу "Ешь, молись, люби" и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца. |
| Your guy just pulled out in the Crown Vic, two more guys getting in the Mercedes. | Блэкстоун сел в "краун виктори", двое других - в мерс. |
| You drive a Mercedes 500? | Пятисотый Мерс. Пятисотый Мерседес? |
| A Ferrari or a Mercedes? | "Мерс" или "Феррари", как ты думаешь? |
| However Mercedes continued to supply engines to McLaren until 2014. | Тем не менее Mercedes продолжит поставку двигателей для McLaren до конца 2014 года. |
| Successes continued into 1996, winning the McLaren Mercedes Karting Champion of the Future award and also second in the British Junior ICA Championship. | Успехи продолжились в 1996 году, когда он выиграл награду англ. McLaren Mercedes Karting Champion of the Future, а также завершил вторым британский молодёжный чемпионат ICA. |
| Equipment Service car, all very recent, give the opportunity to speak on all technical aspects of passenger cars and commercial vehicles (up to 35 kilos) of all brands, also by collaborating with the group AGRICAR intervene directly to the vehicle riaparazione Mercedes. | Оборудование обслуживания автомобилей, все совсем недавно, дают возможность высказаться по всем техническим аспектам легковых автомобилей и коммерческих транспортных средств (до 35 кг) всех марок, также сотрудничает с группой AGRICAR вмешиваться непосредственно в транспортном средстве riaparazione Mercedes. |
| Mercedes's former 40% stake in the McLaren Group will be purchased back by McLaren, although Mercedes will continue to supply McLaren engines and sponsorship until the end of the 2014 season. | McLaren выкупит у Mercedes 40% акций перед началом сезона-2011, но Mercedes продолжит поставлять для McLaren моторы и спонсировать команду до 2015 года. |
| My Mercedes does not deserve to go 130 km/ h on a straight road to 4 lanes? | La mia Mercedes non merita di andare a 130 km/h su una strada dritta a 4 corsie? |