| Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. | Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила. |
| During 1997, García recorded Alta Fidelidad ("High Fidelity") with Mercedes Sosa. | В 1997 Гарсия записывает «Alta Fidelidad» («Высокая Точность») с Мерседес Соса. |
| After work he takes the Mercedes to the garage, fills it with petrol and oil, asks for a receipt, goes home. | После работы он заезжает в автосервис, заправляет свой Мерседес, проверяет уровень масла, получает чек, едет домой. |
| This is where the SEABOB is manufactured and it also happens to be where Mercedes and Porsche cars are developed and manufactured. | SEABOB производится в городе Штутгарт. Здесь же конструируют и производят автомобили Мерседес и Порше. |
| The point is I was thinking about what you said and about what Mercedes Lowenstein used to say about these things. | Дело в том, что я подумала о том, что ты сказала сегодня утром, и потом я подумала о том, что Мерседес Ловенстайн говорила об этих вещах... |
| You guys know my uncle Frank visits every Saturday from West Berlin with his slick, gold Mercedes. | Вы знаете моего дядю Франка. Каждую субботу он приезжает в гости на своем золотом "Мерседесе". |
| And my dad drives me off in a Mercedes! | А мой отец приехал за мной на "Мерседесе"! |
| You in the Mercedes, step out of the car, please. | Вы, в "Мерседесе" - прошу выйти из машины. |
| Found something in the Mercedes. | Они кое-что нашли в "Мерседесе". |
| You found the money in the Mercedes. | Вы нашли деньги в "Мерседесе". |
| It's a chicken that has been yelled at for two hours and then run over by a Mercedes. | Это курица, на которую кричали два часа, а потом переехали мерседесом. |
| In less than 30 minutes, the idea of owning a Mercedes, was on top of everyone's list | Меньше, чем за 30 минут, идея владения Мерседесом, оказалась первой в списке. |
| So what happened to Mercedes? | Что с твоим Мерседесом? |
| Mercedes rule and a rented Lear | Управляет Мерседесом и снимает Лира. |
| Afraid your living room might end up like your Mercedes? | Боишься, что с твоей квартирой случится то же, что и с твоим Мерседесом? |
| Lucky that you are not a Mercedes expert! | Жаль, что ты не смыслишь в Мерседесах. |
| The family had arrived at a Sahara desert entry point, in a Mercedes and a bus at 8:45 a.m. local time. | Группа прибыла на ливийско-алжирскую границу в пустыне Сахара на мерседесах и автобусе в 8:45 утра по местному времени. |
| Is it really a prejudice when citizens complain about the fact that Sinti drive up with a Mercedes in front of the social welfare office? | Разве можно говорить о предубеждении, когда граждане жалуются, что за пособиями по социальному обеспечению синти приезжают на мерседесах? |
| But they'd all be in Mercedes Dressed in tasteless suits | А они прикатили на "Мерседесах", обряженные в безвкусные шмотки. |
| And I had to convince her, you know, it's a standard option on a Mercedes. | Пришлось убеждать ее, что это стандартная опция в "мерседесах". |
| On 4 April 2008, Mercedes announced it would discontinue the SLR. | 4 апреля 2008 года компания Mercedes-Benz объявила о прекращении выпуска SLR. |
| Wanting to bring the concept to production following its positive reception, Mercedes joined forces with their Formula One partner, McLaren, thus creating the Mercedes-Benz SLR McLaren. | Желая довести концепт до производства, компания Mercedes-Benz присоединилась к своему партнеру по Формуле-1, McLaren, создав таким образом Mercedes-Benz SLR McLaren. |
| On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. | 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года. |
| In 1995 Mercedes released the Mille Miglia edition, to commemorate the 40th anniversary of Stirling Moss's win of the 1955 Mille Miglia road race. | В 1995 году компания Mercedes-Benz выпустила специальное издание R129 под названием Mille Miglia в ознаменование 40-й годовщины победы Стирлинга Мосса в 1955 года гонке Милле Милья. |
| 2006 also saw Mercedes' first participation in the British F3 Championship, when it partnered with Räikkönen Robertson Racing, co-owned by Kimi Räikkönen, and two other teams. | В 2006 году компания Mercedes-Benz впервые участвовала в британском чемпионате Ф3, когда она вступил в партнёрство с Räikkönen Robertson Racing, совладельцем которого был Кими Райкконен и две другие команды. |
| You know, a lot of people drive Mercedes. | Между прочим, Мерседесы есть у многих. |
| We waited all night for the exploding Mercedes, for this impending disaster. | Мы всю ночью ждали эти взрывающиеся Мерседесы, эту надвигающуюся угрозу. |
| Then came the garbage bin, the butcher, the Mercedes... | Потом появились эти помойки, мясные лавки, Мерседесы... |
| Why a red Mercedes when grey is much more discreet? | Почему Мерседесы красные, когда серые гораздо неприметнее? |
| Full of their Bentley-shmentleys, Mercedes. | Их "бентли-шментли", "мерседесы", понимаете, проехать нельзя! |
| She bought the book Eat, Pray, Love and used it to set my father's Mercedes on fire. | Она купила книгу "Ешь, молись, люби" и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца. |
| Your guy just pulled out in the Crown Vic, two more guys getting in the Mercedes. | Блэкстоун сел в "краун виктори", двое других - в мерс. |
| You drive a Mercedes 500? | Пятисотый Мерс. Пятисотый Мерседес? |
| A Ferrari or a Mercedes? | "Мерс" или "Феррари", как ты думаешь? |
| However, a follow up by Saul reveals that Ted has leased a new Mercedes and is using the funds to reopen his business. | Вместо этого Тед взял в аренду новый Mercedes и использовал деньги, чтобы возобновить своё дело. |
| And if you actually take a look at the scene picture, you can see that the plate of the Mercedes is O600KO78RUS. | И если вы внимательно посмотрите на фотографию, вы увидите, что знак Mercedes - O600KO78RUS. |
| Gull-wing doors have a somewhat questionable reputation because of early examples like the Mercedes and the Bricklin. | Двери «Крылья чайки» имеют весьма сомнительную репутацию из-за ранних моделей, таких как Mercedes и Bricklin. |
| Speiss-Opel was dominant, thanks in part to Ryan Briscoe and Prema Powerteam, but Mercedes was winning by the eighth round. | Изначально в гонке доминировала команда Opel-Spiess, частично благодаря Райану Бриско и Prema Powerteam, однако Mercedes выигрывал в восьмом раунде. |
| Formula 1, Team Vodafone McLaren Mercedes: 1 pole position, 1 win, 51 points, 7th position. | Формула 1, Команда Vodafone McLaren Mercedes, 1 поул, 1 победа. |