| Go, Mercedes, go, Mercedes, go. | Вперед Мерседес, вперед. |
| Tell Mercedes never again. | Скажи Мерседес: "Больше никогда!" |
| I got the Mercedes. | Беру на себя "Мерседес". |
| Well, what a Mercedes? | Ну, так, какой "Мерседес"? |
| Mercedes wasn't Mercedes! | Мерседес не похожа на себя. |
| See these flowers, Mercedes? | Все завяли! Ты видела эти цветы, Мерседес? |
| Well, it's like me and Mercedes, you know? | Это как я и Мерседес. |
| Ms. Katherine Mercedes Urbaez Martinez | Г-жа Кэтрин Мерседес Урбаэс Мартинес |
| I'm guessing she drives a Mercedes. | Наверное, водит Мерседес. |
| Is that your car, the Mercedes? | Это там твой Мерседес? |
| Is that a Mercedes? | Это что, Мерседес? |
| It's Craig from Reinhold Mercedes! | Я Крейг из Рейнхолд Мерседес. |
| You shot my Mercedes? | Ты прострелила мой мерседес? |
| Mercedes, get up there. | Мерседес, забирайся туда. |
| Mercedes, I'll catch you up. | Мерседес, я подтяну тебя. |
| Mercedes, you okay? | Мерседес, ты в порядке? |
| Kurt Hummel and Mercedes Jones, | Курт Хаммел и Мерседес Джонс. |
| It's no Mercedes. | Это вам не "Мерседес"! |
| I got a Mercedes. | У меня есть "Мерседес". |
| Mercedes have this horrible monster. | Есть этот жуткий монстр от "Мерседес". |
| Is the Mercedes ready? | Да-да. "Мерседес" готов? |
| Me. Gray Mercedes. | Я. Серый "Мерседес". |
| Rachel, Santana, Mercedes, | Рейчел, Сантана, Мерседес и даже Курт. |
| It was a Mercedes convertible. | "Мерседес" с откидным верхом. |
| There's his Mercedes. | Его "Мерседес". |