At its 31st meeting, on 14 January, the Committee elected Orlando Requeijo Gual as Vice-Chairman to replace Mercedes de Armas Garcia for the unexpired term, that is, to the end of the 2001 session of the Committee. |
На своем 31-м заседании 14 января 2002 года Комитет избрал Орландо Рекеихо Гуала заместителем Председателя вместо Мерседес де Армас Гарсия на неистекший срок полномочий, т.е. до конца сессии Комитета 2001 года. |
Maybe he can explain how you can afford a Mercedes and a seven-figure condo down in Boca on a salary of 56 K a year? |
Может быть он сможет объяснить, как ты можешь позволить себе мерседес И семикомнатую квартиру на Боке на зарплату в 56 тысяч в год. |
What is so terrible about me being in a relationship where I can't possibly get hurt and I get a new Mercedes? |
Что такого ужасного если я буду в отношениях, в которых мне не сделают больно, а вдобавок я получу новый Мерседес? |
Now I ask myself, "What did my old friend Villefort stand to gain... by telling Mercedes that Edmond Dantes is dead?" |
Теперь я спрашиваю сам себя. А что же выгадал мой старый друг Вильфор, сказав Мерседес, что Эдмон Дантес мертв? |
Was it you, mercedes? |
Это сделала ты, Мерседес? |
All right, stop it right there, mercedes. |
Хорошо, остановись Мерседес. |
It's you're girl mercedes. |
Это твоя девочка Мерседес. |
Sam and Mercedes started secretly dating, and then he left town and now he's back and wants her back, but Mercedes has a new man |
Сэм и Мерседес начали тайно встречаться, но он уехал из города, а теперь вернулся и хочет вернуть её, но у Мерседес появился новый парень. |
This is brilliant, but where'll we get an old Mercedes by 10 am? |
Это гениально, но только где мы к 10 утра старый "Мерседес" возьмём? |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
It's like normal Top Trumps, except all of Stiggy's cards are the BMW, and all of mine are the Mercedes. |
Это как обычные Тор карты, только на всех картах Стига ВМШ а на моих - Мерседес. Готов? |
She has a big fight with me, she goes down to an EZ Pick, she gets into the Captain's Mercedes, and then three hours later, she doesn't want to go to Italy anymore? |
Мы сильно поругались, она едет в магазин, садится в Мерседес Капитана, а три часа спустя уже больше не хочет ехать в Италию. |
Remember that time you got out of that date th Mercedes by saying that you had a thing for me? |
Помнишь, ты как-то отказался от свидания с Мерседес сказав, что ты влюблен в меня? |
Mercedes, do you honestly think You're as strong of a balladeer as I am? |
Мерседес, ты правда считаешь, что ты лучше исполняешь баллады чем я? |
Look, Mercedes, I want you to be the best you can be, okay? |
Слушай, Мерседес, я хочу, чтобы ты сделала все, на что способна, хорошо? |
Well, well, what about when Jake stole your brother's Mercedes and lost it in Topanga Canyon? |
Ну, ну, а что насчет того, что Джейк угнал Мерседес твоего брата и потерял его в Каньоне Топанга? |
to take a break and then Mercedes or Madison or whatever her name is, she will be there when the season is over. |
взять перерыв с Мерседес или Мэдисон, или как её там зовут, она никуда не денется, пока не закончится сезон. |
I doubt that she made the $100,000 down payment on your new condo or on the lease for your Mercedes. |
Я очень сомневаюсь, что она сделала $ 100,000 авансовый платеж за вашу новую квартиру, или за ваш Мерседес |
10.30 a.m. Meeting with Ms. Mercedes Sabater de Macarrulla, President, National Council for Urban Affairs (CONAU), and Mr. Euclides Sanchez, Director, Government Works Monitoring Office |
10 час. 30 мин. Встреча с г-жой Мерседес Сабатер де Макарулья, президентом Национального совета по вопросам городских районов (КОНАУ) и г-ном Эуклидесом Санчесом, директором Государственного управления по строительному контролю |
Request identification of a Mercedes A-Class One, zero, seven, Delta, Yankee, Whiskey, seven, eight |
Запроси данные на мерседес А-класса один, ноль, семь, дельта, янки, виски, семь, восемь. |
Plus, I would look good pulling into My owner's parking space in my mercedes. |
К тому же, я буду хорошо выглядеть, паркуя на свое личное место свой мерседес. |
Nobody pushes out Mercedes Jones. |
Никто не посмеет так обойтись с Мерседес Джонс. |
Feeling good, Mercedes. |
И чувствую себя отлично, Мерседес. |
Here you are, Mercedes. |
Кстати, Мерседес, ты не знаешь, где это? |
A nice, red Mercedes enters a parking and a classic grey mercedes exits and dissappears. |
Красный, броский Мерседес въезжает на стоянку, ...а оттуда выезжает неприметный, серый, классический Мерседес и исчезает. |