| The woman whose Mercedes was stolen. | Женщина, у которой угнали Мерседес. |
| No, he's joining Mercedes and Sam and I on our prom on a budget. | Нет, он присоединяется к нам с Мерседес и Сэмом и нашему бюджету на выпускной. |
| You gave your Mercedes to Nicky? | Ты отдал свой "Мерседес" Ники? |
| That's how she bought her Mercedes. | Так она заработала на "Мерседес". |
| Further, arrangement had been made for the direct provisioning from two major producers, Mercedes and Toyota. | Кроме того, была достигнута договоренность о прямом снабжении со стороны двух основных производителей, а именно компаний "Мерседес" и "Тойота". |
| The gathering was planned by Klaus Billand of UNIDO and Mercedes Muro de Nadal de Avogadro. | Это мероприятие было запланировано представителем ЮНИДО Клаусом Билландом и Мерседес Муро де Надал де Авогадро. |
| And for any sighting of a Mercedes convertible parked a couple of streets away. | А так же проверьте, не парковался ли на окрестных улицах Мерседес с откидным верхом. |
| We saw the carrier vehicle, a green Mercedes lorry, come off the boat. | Мы увидели машину перевозчика, зеленый грузовой Мерседес, съехавший с корабля. |
| Mercedes said that Troy got a call and left in a hurry. | Мерседес сказала, что Трою позвонили, и он быстро уехал. |
| As a car, the Mercedes is better for going to the shops for milk on a wet November evening. | Как автомобиль, Мерседес лучше, для поездки в магазин за молоком в мокрый ноябрьский вечер. |
| Mercedes got it all over both of them. | Я утру нос вам обоим - Мерседес лучше всех. |
| Arturo, I told you I wanted the Mercedes S.U.V. | Артуро, я же тебе говорил, что хочу джип Мерседес. |
| The Mercedes that blew up this morning, well, it was previously owned by that guy there. | Мерседес, взорвавшийся этим утром, ранее был в собственности того парня. |
| Teddy was giving me that Mercedes as compensation, kind of. | Тедди собирался отдать мне этот мерседес в качестве компенсации, вроде того. |
| So, someone watched Little Ted get into the Mercedes before blowing it up. | Значит, кто-то наблюдал за тем, как малыш Тед садился в мерседес перед тем как взорвать его. |
| Sidorov's Mercedes is parked in back. | Мерседес Сидорова припаркован у заднего входа. |
| Mercedes, do you have anything else in your repertoire? | Мерседес, у тебе еще есть что-нибудь, в твоем репертуаре? |
| Wait, Mercedes, oil is burning. | Подожди, Мерседес, горит нефть! |
| My guest tonight is a young chap from Hertfordshire who recently got a new Mercedes and wants to come and tell us all about it. | Мой гость сегодня это молодой парень из Хертфордшира который недавно получил новый Мерседес и хочет прийти и рассказать нам всё о нём. |
| For example, I dreamed in childhood that I would have a white "Mercedes" car. | Вот я в детстве мечтал, что у меня будет белый "Мерседес". |
| Puck (Mark Salling) tells his ballad partner Mercedes (Amber Riley) that he is the father of Quinn's baby, and Mercedes advises him to leave Quinn alone. | Пак (Марк Саллинг) случайно раскрывает Мерседес (Эмбер Райли), что является биологическим отцом ребёнка Куинн, и Мерседес советует ему оставить её с Финном. |
| Artie's in film school and Blaine's in NYADA and Sam is a model and Mercedes is recording an album and Blaine and Sam moved in with Mercedes. | Арти учится в киношколе, Блейн- в НЙАДИ, Сэм работает моделью, а Мерседес записывает альбом. Блейн с Сэмом переехали жить к Мерседес. |
| I'm almost through with the docs on the Mercedes. | Я почти закончила с бумагами на "Мерседес". |
| I can't believe that Mercedes... | Невероятно. Неужели этот "Мерседес" мой? |
| Ms. MERCEDES denied that documents had been confiscated or destroyed to prevent workers from having access to certain information or complaints services. | Г-жа МЕРСЕДЕС (Доминиканская Республика) опровергает тот факт, что документы якобы конфисковывались или уничтожались, с тем чтобы трудящиеся не могли иметь доступа к некоторым услугам, связанным с информацией или подачей претензий. |