In preparation for an interview with Splits Magazine, cheerleading coach Sue Sylvester (Jane Lynch) demands that new cheerleader Mercedes Jones (Amber Riley) lose ten pounds in a week. |
Во время подготовки к интервью журналу Splits Magazine Сью Сильвестр (Джейн Линч) требует, чтобы участницы её команды поддержки похудели, а Мерседес Джонс (Эмбер Райли) потеряла в весе десять фунтов за неделю. |
His best friend Mercedes Jones (Amber Riley) sings Whitney Houston's "I Look to You" to him, hoping he will find strength in faith. |
Это выбивает Курта из колеи; Мерседес (Эмбер Райли) поёт для него песню «I Look to You» Уитни Хьюстон и призывает его найти силы в вере. |
It was founded in 1936 by Lucía Sánchez Saornil, Mercedes Comaposada and Amparo Poch y Gascón and had approximately 30,000 members. |
Была основана в 1936 году (соосновательницами стали Люсия Санчес Саорниль, Amparo Poch y Gascón и Мерседес Комапосада), и насчитывала в своих рядах около 30000 участниц. |
Another device was found attached to a Mercedes vehicle belonging to Muhammad Adil Khawli in the Mazzah area. |
В районе Эль-Мазза было обнаружено еще одно взрывное устройство, установленное на автомобиле марки «Мерседес», принадлежащем Мухаммаду Адилю Хавли. |
The only car that I know is safe is the Mercedes because I searched it myself this morning. |
Только про одну машину я знаю, что она безопасна, - это "мерседес". |
BMW and Mercedes both use turbocharging to balance the need for power with the need for good emissions... but this doesn't. |
И БМВ, и "Мерседес" используют турбонаддув, чтобы установить равновесие между мощностью и экологичностью. Но в этом автомобиле турбонаддува нет. |
The remaining vehicles, three Hyundai minibuses and one Mercedes armoured truck, were maintained by two other local garages. |
Остальные автомашины: три микроавтобуса «Хёнде» и один бронированный грузовой автомобиль марки «Мерседес» обслуживали два местных гаража. |
By the end of 2005 a group of enthusiasts from Moscow region decided to form the Moscow Mercedes Club. |
В конце 2005 года образовалась инициативная группа, которая решила учредить Московский Мерседес клуб. Первый форум появился на адресе, а уже в 2006 открылся отдельный форум клуба. |
The Mercedes kept pulling up next to him, screaming, waving a gun. |
Конклин говорит, что пытался оторваться, но "Мерседес" его прижимал,... |
The countermeasure device in the last Mercedes 500, the vehicle closest to the explosion, was completely destroyed. |
Одно из этих устройств, находившееся в последнем автомобиле «Мерседес 500», оказавшемся ближе всех к месту взрыва, было полностью разрушено. |
Mercedes Menz C class, £61,000, |
Мерседес Бенц С класса, шестьдесят одна тысяча фунтов., |
The car bombs used in these three cases were placed in a Mercedes E300, a Mitsubishi Montero Sport and a Renault Rapid. |
Взрывные устройства, использовавшиеся в этих трех случаях, были установлены в автомашинах «Мерседес Е300», «Мицубиси монтеро спорт» и «Рено рапид». |
She initially used the mononym Mercedez, which she chose in reference to her mother's hometown of Mercedes, Texas. |
Она начала танцевать в девятнадцать лет, тогда же стала использовать мононим Мерседес, который выбрала себе в честь родного города своей матери Мерседес, Техас. |
[Bell Ringing] My name is Mercedes Jones, and I'm singing- |
Меня зовут Мерседес Джонс и я пою... |
Mercedes, we need new costumes, and they have got to be cool. |
Мерседес, нам понадобятся новые костюмы, крутые костюмы. |
You knew Dr. Ferreiro pretty well, didn't you, Mercedes? |
Ты неплохо знала/Доктора Фррейро, правда, Мерседес? |
Yes, I am your stunted moskvichok will transform into a Mercedes! |
Да я ваш чахлый москвичок в мерседес превращу! |
Why, just today, Mercedes and I were in the lunch line when a battle from way back in the day came out, a-and we found ourselves at each other's throats again. |
Вот сегодня, стояли мы с Мерседес в очереди и тут наш давний спор снова заставил нас чуть ли не вцепиться друг другу в глотки. |
Mercedes, Rachel and Quinn Fabray (Dianna Agron) pray for Burt, with Rachel singing "Papa, Can You Hear Me?" from Yentl at his bedside. |
Мерседес, Куинн (Дианна Агрон) и Рейчел поют у постели отца Курта песню «Рара, Can You Hear Me?». |
In "The Power of Madonna", Kurt and Mercedes, dissatisfied with their limited solo opportunities within the glee club, become singers for the school's cheerleading squad, the Cheerios. |
В серии «The Power of Madonna» Курт и Мерседес, недовольные своими ролями второго плана на выступлениях хора, становятся солистами школьной команды поддержки. |
The stunt involved Carter and an aerial cameraman jumping out of a Cessna light aircraft then landing in the open-topped Mercedes car being driven at a speed by Collins. |
Во время трюка Картер прыгал с самолета Цессны и приземлялся в открытым верхом Мерседес, который на высокой скорости вел Коллинс}. |
New Directions performs Florence and the Machine's "Dog Days Are Over" to celebrate the club's competition survival, with Tina and Mercedes (Amber Riley) singing lead. |
В финале хористы поют «Dog Days Are Over», чтобы отпраздновать свою победу, а сольные партии исполняют Тина и Мерседес (Эмбер Райли). |
Former cheerleading captain Quinn Fabray (Dianna Agron) sympathizes with Mercedes, commending her for being so comfortable in her own body and advising her not to let being a cheerleader detract from that. |
Бывший капитан группы поддержки Куинн Фабре (Дианна Агрон) поддерживает Мерседес и советует ей не подстраиваться под других, если ей комфортно в своём теле. |
Mercedes brings some smoke and we wave goodbye to Saab. |
Мерседес извергает дым и мы прощаемся с Саабом |
Without having to take off the hotel slippers, the modern balneology center in the Villa Mercedes, 3 hotel restaurants, salt cave, and the relax zones await you. |
Без необходимости снятия отельных тапочек в вашем распоряжении будет современный бальнеоцентр в вилле Мерседес, З отельных ресторана, соляная пещера, зоны отдыха. |