Английский - русский
Перевод слова Mentally
Вариант перевода Умственно

Примеры в контексте "Mentally - Умственно"

Примеры: Mentally - Умственно
Children grow and learn best when they are both physically and mentally involved. Дети растут и развиваются быстрее, если они и физически, и умственно вовлечены в деятельность.
But we could claim that the illness made her mentally incompetent. Но мы можем сказать, что болезнь сделала ее умственно неполноценной.
Whether physically or mentally, women are superior. Женщины превосходят мужчин, умственно и физически.
Perfect replicas - someone who's been physically and mentally altered to act as a replacement. Прекрасный двойник - тот, кто физически и умственно изменен чтобы действовать как оригинал.
My children are perfect, physically and mentally. Мои дети полноценны, умственно и физически.
However, Bahrain and Morocco reported that they had no laws to prohibit the execution of the mentally retarded. Однако Бахрейн и Марокко сообщили, что у них нет законов, запрещающих казнь умственно отсталых.
It is home where he has opportunities to grow physically, mentally, intellectually and spiritually. Это - дом, где он имеет возможность развиваться физически, умственно, интеллектуально и духовно.
References to that authors of a sculpture were mentally retarded or inattentive people, disappears. Ссылки на то, что авторы скульптуры были умственно отсталыми или невнимательными людьми, отпадает.
Although he lived, he remained both physically weak and mentally retarded. Он выжил, он был физически слабым и умственно отсталым.
To explore how far men can push himself physically, mentally... Затем, чтобы исследовать, как далеко люди смогут продвинуться физически, умственно...
I'm married to a mentally diseased, gambling psychopath. Я замужем за умственно больным азартным психопатом.
I am sorry to say that your son is mentally retarded. Я сожалею, но ваш сын - умственно отсталый.
This technology allows me to remain engaged, mentally active, and feel like I am a part of the world. Эта технология даёт мне возможность оставаться занятым, умственно активным и чувствовать себя частью этого мира.
You know the type emotionally fragile, mentally not quite right. Вы же знаете такой тип - эмоционально неуравновешенный, умственно неполноценный.
These long-haired, mentally unstable, petty little hoodlums. Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки.
A species that enslaves other beings is hardly superior, mentally or otherwise. Вид, который порабощает других существ, вряд ли можно назвать умственно совершенным.
Impeccable, both physically and mentally. Безупречным как физически, так и умственно.
People assumed she was mentally deficient. Эти насмешки Люди считали, что она была умственно неполноценной
You've seen them develop mentally. Видели, как они развиваются умственно.
Fiona wants you to sign an affidavit saying that Polly is mentally unstable. Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна.
SYLVESTER: Few parents meaningfully engage with mentally enabled children. Немногие родители полностью понимают умственно одаренных детей.
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory. Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.
I am stronger than you both physically and mentally. Я сильнее тебя во всех смыслах, и физически и умственно
In addition, the Special Rapporteur has received allegations concerning executions of mentally retarded persons in the United States of America. Кроме того, к Специальному докладчику поступали заявления о том, что в Соединенных Штатах Америки производились казни умственно отсталых.
The mentally retarded person has, to the maximum degree of feasibility, the same rights as other human beings... 3. Умственно отсталое лицо имеет в максимальной степени осуществимости те же права, что и другие люди... З.