Английский - русский
Перевод слова Mentally
Вариант перевода Психически

Примеры в контексте "Mentally - Психически"

Примеры: Mentally - Психически
If the person in question is mentally unstable and poses a serious, imminent risk to his or her own life or health, or to that of another person, then he or she is entitled to mental health care. Если данное лицо психически неуравновешено и представляет серьезную, постоянную угрозу собственной жизни и здоровью или жизни и здоровью другого лица, то оно имеет право на охрану психического здоровья.
So based on your petition you are seeking an annulment on the grounds that "Mr. Geller is mentally unstable." Итак, из вашего заявления следует, что вы просите аннуляции на основании того, что что мистер Геллер психически неуравновешенный.
Bangladeshi prime minister Sheikh Hasina called her own country's economic migrants "mentally sick" and said that they could have better lives in Bangladesh, and complained they were discrediting Bangladesh by leaving. Премьер-министр Бангладеш Шейх Хасина назвала мигрантов своей страны «психически больными» и сказала, что они могли бы жить лучшей жизнью в Бангладеш, пожаловавшись, что они дискредитируют Бангладеш своим уездом.
Tilly praised Cumberbatch's performance as a mentally broke down Holmes, and Freeman for being "let off the leash this week, with Watson investigating solo on a couple of occasions," and also thought Tovey was a "fine addition to the ensemble." Тилли похвалил выступление Камбербэтча как психически сломленного Холмса и Фримена, так как его «спустили с поводка на этой неделе и Ватсон в одиночку пару раз проводил расследование», а также посчитал, что Тови был «прекрасным дополнением к ансамблю».
A person who is or has been an involuntary patient, including a mentally impaired defendant detained in an authorized hospital, has the right to inspect and receive copies of any document pertaining to themselves. Лицо, которое является или являлось недобровольно госпитализированным пациентом, включая психически недееспособных правонарушителей, содержащихся или содержавшихся в официальной больнице, имеет право ознакомиться с любым касающимся его документом и получить его копию.
Also relevant is the Commission for Mental Health, which plays an important role in all matters related to mental health, including the protection of the rights of the mentally impaired. Уместно отметить также Комиссию по охране психического здоровья, которая играет важную роль во всех вопросах, связанных с психическим здоровьем, включая защиту прав психически больных лиц.
No, I don't think he's that mentally damaged, nor is there any need to complicate the issue. Нет, я не думаю, что он так нестабилен психически, и нет необходимости усложнять этот вопрос
Although he was twice diagnosed with schizophrenia, the court found Wilfred Berry mentally competent to waive his legal appeals (27 February 1998); Несмотря на то, что ему дважды ставился диагноз шизофрения, суд счел Уилфрида Берри психически достаточно дееспособным для того, чтобы отказаться от обжалования (27 февраля 1998 года);
DIMA should ensure the availability of an appropriately supported facility to transfer mentally unwell detainees who do not require treatment in a State-run mental health facility, but who can no longer sustain life in a detention centre. МВИМВ должно обеспечить наличие надлежащим образом оборудованного центра для перевода психически больных лиц, содержащихся под стражей, которые не требуют лечения в официальной психиатрической больнице, но не могут более выдерживать пребывание в центре содержания под стражей.
It should be so that if somebody is crazy, insane, mentally sick, he is not responsible for what he did and he should not get an ordinary trial. Каждый человек, который является сумасшедшим, психически ненормальным или душевнобольным, не должен нести ответственности за содеянное и не должен подвергаться обычному судебному преследованию.
Consent must be "informed": the inmate must be informed of the risks of the treatment; must be made aware of alternatives to the treatment; and must be mentally competent to make the decision. Оно должно быть "информированным": заключенный должен быть проинформирован о риске, сопряженном с лечением; должен знать об альтернативных методах лечения; и должен быть психически способным принимать решение.
(a) The worker must be physically and mentally able to work since, if he is unfit for work due to sickness, disability or old age, he may be eligible for other benefits provided by social security; а) конкретный работник был работоспособным (был физически и психически пригодным), поскольку, в случае его непригодности в связи с болезнью, инвалидностью или преклонным возрастом, он может получать другие пособия, которые также выплачиваются за счет средств социального обеспечения;
(b) be physically and mentally fit to operate a pleasure craft, and in particular, must have sufficient powers of vision and hearing, Ь) быть физически и психически пригодным для управления прогулочным судном и, в частности, должен иметь достаточные для этого зрение и слух;
We will formulate and carry out programmes that promote mentally healthy lifestyles, especially for children and young people, by encouraging involvement in programmes designed to help employees cope with stress at the workplace and programmes for old people. Планируется разработать и осуществить программы поощрения психически здорового образа жизни, особенно для детей и молодых людей, путем участия в программах, ориентированных на преодоление стрессовых ситуаций на рабочих местах, и в программах для престарелых.
The drunk, the insane, the mentally deranged, the compelled, and any person who has lost the capacity to make a sound judgement due to anger, a sudden disaster, age or illness. находящимся в состоянии опьянения, душевнобольным, невменяемым, психически неуравновешенным, и лицу, утратившему способность принимать разумные решения в результате гнева, неожиданного несчастья, старости или болезни.
Although she is somewhat mentally unhinged and obsessed with Charlie, Rose expressed that she "has an undergraduate degree from Princeton University (which she completed in 2 years) and a master's degree in behavioral psychology from Stanford University." Несмотря на то, что она несколько психически не уравновешена и одержима Чарли, Роуз утверждает, что она «имеет степень бакалавра в Принстонском университете (который закончила за 2 года) и степень магистра в области поведенческой психологии Стэнфордского университета».
Now... I like you, and I know you're physically strong, but what I need to know is are you mentally strong? Так... ты мне нравишься, знаю, ты физически силен, но мне нужно знать, силен ли ты психически?
The girl was mentally unstable. Девочка была психически неуравновешенная.
But she'll recover mentally? А психически она восстановится?
Lily was mentally deranged. Лили была психически неуравновешенной.
She's not mentally unstable. Она не психически нестабильна.
Louise Ellis is mentally imbalanced. Луиз Эллис психически неуравновешенная.
Now to stigmatise the mentally ill.' И заклеймил себя психически больным.
Maybe aren't mentally healthy? Может, они психически нездоровы?
You're mentally unstable, Vivien. Ты психически неуравновешенная, Вивиен.