Английский - русский
Перевод слова Mentally
Вариант перевода Психически

Примеры в контексте "Mentally - Психически"

Примеры: Mentally - Психически
As a result, Judge Belfi agreed to hold a third hearing as to whether Ferguson was mentally competent to stand trial. В результате судья Белфи согласился провести третье слушание, если Фергюсон будет годен психически чтобы предстать перед судом.
The first law stated psychological energy seeks an outlet through physical symptoms due to its inability to be expressed mentally. Первый закон означает, что психологическая энергия ищет выход через физические симптомы из-за своей неспособности выражаться психически.
Her brother claimed that she never completely recovered and that the accident left her mentally unstable. Её брат утверждал, что полностью она так и не выздоровела и осталась психически неуравновешенной.
In their closing speeches, the defence tried to reinforce the portrayal of their clients as mentally unsound individuals. В своих заключительных выступлениях защита пыталась подтвердить мнения, будто их клиенты - психически неуравновешенные лица.
Academic science explains the visualization of sensations of a mentally healthy person by a phenomenon of the synesthesia. Академическая же наука объясняет визуализацию ощущений психически здорового человека феноменом синестезии.
Individuals who have been declared mentally incompetent by court are barred from voting. Лица, признанные психически недееспособными по решением суда, лишены права голоса.
After his transformation he becomes even more mentally unstable and anti-social. После преобразования он становится ещё более психически неуравновешенным.
Situations can be stressful to the level that even trained experts may be mentally affected. Ситуация выживания может быть настолько стрессовой, что даже обученные специалисты могут психически пострадать.
Sean Harris as Fifield: Fifield is a geologist who has become mentally unstable after many missions. Шон Харрис исполнил роль Файфилда, геолога, ставшего психически неустойчивым после многих миссий.
At the interrogations he behaved inadequetly, and pretended to be mentally defective. На допросах вёл себя неадекватно, всячески притворялся психически неполноценным.
You don't have AIDS, you're mentally stable. У вас нет СПИДа, вы психически здоровы.
It helps her pretend to be mentally healthy. Это помогает ей притворяться психически здоровой.
I'm mentally incompetent and can't manage daily life. Я психически неполноценная и не могу вести нормальную жизнь.
The mentally unstable Shriek started looking upon Carrion and the others as her and Carnage's "sons". Психически неустойчивая Крик начала смотреть на Падаль и других, как на ее с Карнажем «сыновей».
At a prearranged moment, when you're physically and mentally prepared, and it's always reasonable, fair, and painless. В запланированное время, когда вы физически и психически подготовлены, и всё всегда благоразумно, справедливо и безболезненно.
Scott Tanner was mentally unstable when he walked through the door. Скотт Таннер был психически нестабилен, когда он пришел к нам.
All right, Your Honor, clearly, this witness is mentally unwell and cannot answer any of the questions properly... Ваша Честь, свидетель явно психически нездоров... и не может должным образом отвечать на вопросы.
If you weren't threatening her, then you're mentally unstable. Если ты ей не угрожал, значит, ты психически нестабилен.
Solitary confinement was originally designed to break a person mentally, physically and emotionally. Одиночное заключение было изначально создано, чтобы сломить человека психически, физически и эмоционально.
I'd hate to see Mike labeled as mentally unstable and a vandal. Я не хотел бы видеть, что Майк выглядит как психически неуравновешенный и вандал.
Didn't help that the guy was mentally unstable. Не помогло и то, что мужик психически неуравновешен.
Listen. Ninel Nikolayevna is not capable, but still mentally adequate. Нина Николаевна хоть недееспособна, но психически адекватна.
Since early childhood, Pierre Rivière has been mentally alienated. С раннего детства Пьер Ривьер был психически отчужденным.
The Mental Health Ordinance, chapter 136, regulates the reception, detention and treatment of mentally disordered persons. Статья 136 Закона о психическом здоровье регулирует прием, содержание и лечение психически больных лиц.
U Tin U indicated that his treatment was good (he appeared to be physically and mentally healthy). У Тин У отметил, что с ним хорошо обращаются (он выглядел физически и психически нормальным человеком).