| We have reliable Intel that two mentally unstable individuals, possibly cult members, have imminent plans to assassinate me. | Есть достоверные сведения, что двое психически нестабильных личностей, возможно, сектантов, планируют в ближайшее время убить меня. |
| In addition to murdering two people, Mrs. Sulloway's husband tormented her physically and mentally. | В дополнение того, что мистер Салловей убил двух человек, он психически и физически мучал мою клиентку. |
| You don't put a bomb in a guy's car because you're mentally stable. | Ты не поставишь бомбу на чью-то машину, потому что ты психически устойчив. |
| During this time, he allegedly became very depressed and mentally unstable and was not treated for his depression. | За это время его депрессия, как утверждается, усилилась и он стал психически неуравновешенным, но соответствующего лечения не получал. |
| If there were reasonable grounds for believing that the person was mentally disordered, there would be a further assessment for five days. | Если существуют оправданные основания полагать, что конкретное лицо является психически больным, то в течение пяти дней проводится дополнительное обследование. |
| Involuntary restraint could be applied only to mentally unbalanced persons representing a danger to those around them. | Вынужденные исключения из этого правила могут применяться только к психически неуравновешенным лицам, представляющим опасность для окружающих. |
| In the case of subsidies arising on behalf of disabled or mentally deficient persons, the amount is doubled. | Указанная сумма удваивается, если субсидии выплачиваются на содержание инвалидов или психически нездоровых лиц. |
| The dignity of a mentally disordered person shall be respected in all circumstances. | Уважение достоинства психически больного лица обеспечивается при любых обстоятельствах. |
| It criminalizes the ill treatment and wilful neglect of individuals who are mentally incapacitated. | Данным Законом предусматривается уголовная ответственность за жестокое или заведомом небрежное обращение, проявляемое в отношении психически недееспособных лиц. |
| Adequate health care is rarely available and mentally unstable prisoners are detained along with other prisoners. | Надлежащие условия оказания медицинской помощи встречаются редко, и психически нездоровые заключенные содержатся вместе с другими заключенными. |
| If a mentally healthy and adult person refuses food, the doctor must respect this. | Если психически здоровый совершеннолетний человек отказывается от пищи, врач обязан уважать его решение. |
| I knew a failed writer who was mentally and emotionally unstable. | Я знал одно неудавшегося писателя, психически и эмоционально нестабильного. |
| They say one out of every four people are mentally unstable. | Говорят, из каждых четырех человек один - психически неуравновешен. |
| To ensure that if he's not mentally fit to work then... | Если подтвердиться, что он психически не готов к работе... |
| I've personally treated many mentally unstable people. | Я лично лечил многих психически неустойчивых людей. |
| It's a halfway house for the mentally and socially inept. | Это социальная гостиница для психически и социально неполноценных. |
| No, you cannot triage an entire abbey's worth of mentally unstable patients on your own. | Ты не сможешь позаботиться обо всем святилище с психически неуравновешенными пациентами в одиночку. |
| We point out that when committing the crime, Ms. Mirdamadi (Moradi) was 21 years of age and mentally mature. | Мы подчеркиваем, что в момент совершения преступления г-же Мирдамади (Моради) был 21 год и она была психически зрелой. |
| Ensuring food security, including a nutritious diet, makes a vital contribution to achieving a healthy society, both physically and mentally. | Обеспечение продовольственной безопасности, в том числе правильного питания, является залогом формирования как физически, так и психически здорового общества. |
| Well, is totally mentally normal. | Ну, это... совершенно нормально для психически здорового человека. |
| Maybe you would not be held responsible for actions taken while mentally unstable. | Может, ты не будешь отвечать за действия, совершённые в психически неуравновешенном состоянии. |
| Castle believes "physically and mentally capable adults on welfare" should be required to work. | Касл полагает, что «физически и психически годные мужчины, пребывающие на социальном обеспечении» должны работать. |
| You're sick - physically, not mentally. | Ты больна - не психически, конечно. |
| The action was without question that of a mentally unbalanced subject. | Действие, без сомнения, было совершено психически неуравновешенным. |
| He tried to reason with them... but there's no reasoning with the mentally insane. | Он пытается успокоить их... но что толку разговаривать с психически больными людьми. |