Примеры в контексте "Meaningful - Смысл"

Примеры: Meaningful - Смысл
These lessons are particularly meaningful in the light of the Durban conference and the preparatory work currently under way. Эти уроки приобретают особый смысл в контексте Дурбана и проводящейся подготовительной работы.
To be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more specific bilateral or regional agreements and national commitments and should accommodate existing ones. Чтобы этот документ имел смысл, он должен стимулировать заключение более конкретных двусторонних или региональных соглашений и принятие национальных обязательств, а также охватывать уже существующие.
Further product-related measures could, it was argued, only be meaningful if taken at the international level. Подчеркивалось, что дополнительные связанные с продуктами меры имеют смысл только в случае их принятия на международном уровне.
Conceptual distinctions among categories were meaningful only if the legal effects of each category were clarified. Концептуальные различия между категориями имеют смысл лишь в случае уточнения правовых последствий каждой категории.
The South's struggle for survival is meaningful only if it finds some response in the North. Борьба Юга за выживание имеет смысл только когда она находит отклик в странах Севера.
Liberalized trade would be meaningful only if developing countries were able to expand their export capacities. Либерализация торговли будет иметь смысл лишь в том случае, если развивающиеся страны смогут расширить свой экспортный потенциал.
In order to be meaningful, consultation should produce results and recognize the shared responsibility of Council and non-Council members for its quality. Чтобы иметь смысл, консультации должны приносить результаты и должны основываться на признании обоюдной ответственности членов Совета и стран, не являющихся таковыми, за их качество.
While uniformity provides comparability, when the underlying economic entities are substantially different in size, comparability fails to be meaningful. Единообразие и обеспечивает сопоставимость, однако в тех случаях, когда размеры основных хозяйствующих субъектов существенно разнятся, сопоставимость утрачивает всякий смысл.
To be meaningful, periodic review should be undertaken in a substantive manner within a reasonable time-frame. Для того чтобы все это имело смысл, периодические пересмотры должны производиться обстоятельно и в разумные сроки.
And for those negotiations to be meaningful, they must proceed on the basis of clear understandings. И для того чтобы эти переговоры имели смысл, они должны проходить на основе четкого понимания.
Accordingly, the draft article was highly meaningful and should be the basis for other articles relating to the topic. Поэтому в проекте статьи заложен большой смысл, и его следует сделать основой прочих статей по этой теме.
The response rate in this case is insufficient to permit meaningful analysis of the data. Доля представивших ответы стран в этом случае недостаточна для проведения имеющего смысл анализа данных.
Bangladesh believes that a meaningful preparatory process will need to be open-ended, transparent and inclusive of the global cultural diversity. По мнению Бангладеш, для того чтобы подготовительный процесс имел смысл, он должен быть открытым, транспарентным и учитывать все культурное многообразие мира.
Thus, the level of stocks is a meaningful indicator especially for short term energy vulnerability. Таким образом, уровень запасов как показатель имеет смысл, особенно для характеристики краткосрочной энергетической уязвимости.
These consultations would be meaningful if the ideas by the Conference members were taken on board for building consensus. Эти консультации имели бы смысл, если бы с целью достижения консенсуса были приняты в расчет идеи членов Конференции.
Indicators summarise complex data into a form that is meaningful for policy makers. Показатели обобщают сложные данные в форме, имеющей смысл для директивных органов.
Zambia believes that the attainment of the MDGs will be meaningful only if it is all-inclusive. Замбия считает, что достижение ЦРТ имеет смысл только в том случае, если оно будет носить всеобъемлющий характер.
Therefore, further discussions to narrow those differences are meaningful. И поэтому имеют смысл дальнейшие дискуссии, чтобы сузить эти расхождения.
I doubt your coincidence is meaningful. Вряд ли в твоём совпадении есть смысл.
With regard to implementation, for the appeals option to be meaningful, it needs to be supported by a significant number of countries. В практической плоскости вариант апелляционного производства будет иметь смысл при поддержке со стороны большого числа стран.
6.9 Statistical standards and studies: Guide on improving statistical literacy in the series of Making data meaningful (1). 6.9 Статистические стандарты и исследования: справочник по повышению статистической грамотности серии "Придать смысл статистическим данным" (1).
We have always considered economic success to be meaningful only if it leads to improvement in the quality of life for all in a sustainable manner. Мы всегда считали, что экономический успех имеет смысл только в случае, если он приводит к существенному повышению качества жизни для всех.
They hardly had any time together and yet he said that she made his life truly meaningful. Они так мало пробыли вместе, но всё же, по его словам, она придала его жизни смысл.
We would like to stress that the resolutions and decisions adopted in these meetings can be meaningful only if Member States ensure their full implementation. Мы хотели бы подчеркнуть, что резолюции и решения, принимаемые на этих заседаниях, имеют смысл лишь в том случае, если государства-члены могут обеспечить их полное выполнение.
Such participation, however, would be meaningful only if minorities would truly benefit from it and their voice was heard. Однако такое участие будет иметь смысл лишь в том случае, если меньшинства действительно от него выиграют и если их голос будет услышан.