For the last months... I've been unable to come up with a meaningful idea. |
В последние месяцы... я был не в состоянии выдать осмысленный сюжет. |
Someone with whom you share a meaningful connection. |
Кто-то, к кому у тебя будет осмысленный контакт. |
A meaningful social dialogue is pivotal in that regard. |
Важное значение в этой связи имеет осмысленный социальный диалог. |
The lack of a standardized system of data collection and information management prevented a comprehensive assessment of baseline needs, pipeline tracking, meaningful gap analysis - and ultimately, the effective delivery of assistance. |
Из-за отсутствия стандартизированной системы сбора данных и управления информационными потоками оказались невозможными всеобъемлющая оценка основных потребностей, отслеживание основной деятельности, осмысленный анализ недостатков и в конечном счете оказание результативной помощи. |
It is difficult to provide meaningful analysis for this parameter because only 3 out of 12 developed country Parties answered this question, with the answers ranging from zero to nine per cent. |
Обеспечить осмысленный анализ по этому параметру сложно, так как на данный вопрос ответили лишь три развитые страны - Стороны Конвенции из 12, при этом его размер варьировался в ответах в диапазоне от 0% до 9%. |
The Committee believes that the Department has now had sufficient experience with implementing the new costing structure to be able to undertake a meaningful analysis of its impact. |
Комитет считает, что сейчас Департамент накопил опыт использования этой новой системы ценообразования, достаточный для того, чтобы быть в состоянии провести осмысленный анализ ее влияния. |
The Secretary-General's report was meaningful and important, and the European Union objected to any name-calling and any efforts to antagonize the Committee. |
Доклад Генерального секретаря - осмысленный и носит важный характер, и Европейский союз возражает против того, чтобы указывать на кого-либо пальцем, и против любых попыток посеять вражду в Комитете. |
It is essential that good bathymetric charts be available if other information, such as the distribution of geologic formations and structures and delineation of mineral deposits are to be analysed and interpreted in a meaningful way. |
Наличие хороших батиметрических карт имеет существенное значение для того, чтобы производить осмысленный анализ и интерпретацию другой информации, например данных о распределении геологических формаций и структур и контурах залежей полезных ископаемых. |
It also remained committed to a meaningful dialogue to address that core dispute in south Asia, which had long held the region back from realizing its true potential. |
Он также по-прежнему готов вести осмысленный диалог об урегулировании этого основного в Южной Азии спора, который вот уже долгое время мешает региону раскрыть свой подлинный потенциал. |
The authorities should not view peaceful protests as a threat, but rather engage in an open, inclusive and meaningful national dialogue to address protestors' legitimate demands. |
Власти не должны считать мирные протесты угрозой, а напротив, должны вступать в открытый, всеобъемлющий и осмысленный диалог, чтобы учесть законные требования протестующих. |
Despite the formal existence of multiparty systems, meaningful political choice and competition was often inexistent, with ruling parties heavily outweighing the opposition in representation in parliaments and Governments, and in access to resources. |
Несмотря на формальное существование многопартийных систем, осмысленный политический выбор и конкуренция часто отсутствовали, поскольку правящая партия существенно превосходила оппозицию в плане представленности в парламенте и в правительстве и доступа к ресурсам. |
More focused reports allowing for a more structured and meaningful constructive dialogue and subsequently more focused and concrete concluding observations; |
Более целенаправленные доклады позволят провести более структурированный и осмысленный конструктивный диалог, а в дальнейшем подготовить более целенаправленные и конкретные заключительные замечания; |
As the Special Rapporteur has emphasized in the past, in the delivery of his mandate as entrusted to him by the Council, it is crucial that he be able to have a meaningful dialogue with all actors in the Cambodian society, particularly with the Government. |
Как Специальный докладчик уже подчеркивал ранее, для выполнения мандата, вверенного ему Советом, ему было крайне важно наладить осмысленный диалог со всеми субъектами камбоджийского общества, и прежде всего - с правительством. |
While economic independence does not shield women from violence, access to economic resources can enhance women's capacity to make meaningful choices, including escaping violent situations and accessing mechanisms for protection and redress. |
В то время как экономическая независимость не защищает женщин от насилия, доступ к экономическим ресурсам может повысить способность женщин делать осмысленный выбор, включая возможность избежать ситуаций насилия и получить доступ к механизмам защиты и возмещения вреда. |
Meaningful self-monitoring had not yet become a common practice, and expertise in concise, focused, clear and measurable reporting was far from universal. |
Осмысленный самоконтроль еще не стал общепринятой практикой, а экспертный потенциал в области представления краткой, конкретной, ясной и поддающейся количественной оценке отчетности имеется далеко не повсеместно. |
Trying to answer this in any meaningful way is hampered by the fact that, outside being able to see them and hear them, the heptapods leave absolutely no footprint. |
Попытки найти осмысленный вопрос на этот ответ затрудняются тем фактом, что, хотя мы их видим и слышим, гептаподы не оставляют абсолютно никаких следов. |
Physically restrictive, antisocial environments are usually characterized by an isloationist mindset that interferes with the growth that is necessary for choosing a meaningful career path that leads to gainful employment. |
Характерной чертой проповедующих физические ограничения и насаждающих антиобщественные настроения объединений, как правило, является изоляционистский тип мышления, мешающий внутреннему росту человека, без которого невозможен осмысленный выбор карьеры, способной обеспечить получение приносящей доход работы. |
Today, a meaningful realism calls for recognizing the constraints on building democracy: suspicion of western values generated by imperialism, the power of pre-modern institutions and customs, and the still-fragile character of the state system in most of the world. |
Сегодня осмысленный реализм призывает к признанию ограничений в строительстве демократизма: подозрения к западным ценностям, которые вызваны империализмом, властью современных институтов, таможен и все еще очень хрупкими государственными системами в большинстве стран мира. |
The Government, through the Ministry of Education, provides all citizens and residents with a comprehensive course of lifelong education to enable them to develop and achieve their full potential and make a meaningful contribution to national development. |
Правительство через Министерство образования обеспечивает всех граждан и жителей государства комплексным образованием на протяжении всей жизни, с тем чтобы они могли в полной мере развивать и реализовывать свой потенциал и вносить осмысленный вклад в развитие страны. |
I believe that the most meaningful way to succeed is to help other people succeed. |
Самый осмысленный путь к успеху - способствовать успеху других. |
I realise youexperience an ongoing disinclination to enter fully into meaningful ex change. |
Я понимаю, что ты испытываешь явное нежелание входить со мной в осмысленный диалог. |