And you should master silence. |
А ты должен освоить молчание. |
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. |
К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве. |
The training complex by the example of the 'OZNA-Impulse' installation will help oil and gas extracting operators better master their profession and learn all the operations of metering. |
Обучающий комплекс на примере работы установки "ОЗНА - Импульс" поможет операторам добычи нефти и газа лучше освоить свою профессию и научиться всем операциям производства замеров. |
It also indicates the high level of programming specialists, who managed, in a short period of time, to master and introduce information technologies that were rather complex for their time. |
С другой стороны, это показатель высокого уровня специалистов-программистов, сумевших за короткий срок освоить и внедрить достаточно сложные на тот момент информационные технологии. |
In September 2012, Rola met with Canadian singer Carly Rae Jepsen in Tokyo following her own lip-dub version of Jepsen's hit "Call Me Maybe", and expressed her intention to master English in order to broaden her horizons. |
В сентябре 2012 года Рола встретилась в Токио с канадской певицей Карли Рэй Джепсен после её собственной липдаб-версии хита Карли «Call Me Maybe», и выразила своё намерение освоить английский язык. |
The native Centaurian language is a system of grunts, clicks, and whistles, but Yondu has managed to master the English language, although it is painful for him to speak for too long without resting his throat. |
Родной язык центариан - система похрюкивания, щелчков и свиста, но Йонду также удалось освоить английский язык, хотя это оказалось болезненно для него, чтобы разговаривать слишком долго, ему необходимо давать отдыхать своему горлу. |
Works above creation of materials for needs of various industries, including space, have allowed to master various kinds of raw materials: glassroving, basalt roving, SVM, coal, silica strings and others. |
Работы над созданием материалов для нужд различных отраслей промышленности, в том числе и аэрокосмической, позволили освоить различные виды сырья: стеклоровинги, базальтовые ровинги, СВМ, угольные, кремнеземные нити и пр. |
Much time and patience will be needed to master the move. |
Много времени и терпения нужно, чтобы освоить неотразимый удар. |
At the end of the training, participants were provided with a copy of the Convention in Chinese, the content of which they were then able to study and master. |
По завершении курса обучения участникам вручается копия Конвенции на китайском языке, что позволяет им глубже ее изучить и лучше освоить ее содержание. |
According to him, the Dark Master was the first purple dragon; his raw power allowed him to master practically every elemental power. |
По его словам, Тёмный Мастер был первым фиолетовым драконом, его сила позволила ему освоить все стихии в совершенстве. |
"Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school" |
«Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике». |