I'm making sure my best friend is marrying the right woman. |
Я пытаюсь удостовериться, что мой лучший друг женится на правильной девушке. |
Anyway, your son is marrying my friend, Sue Ellen Mischke... |
В общем, ваш сын женится на моей подруге, Сью Эллен Мишки... |
More than likely 'twould lead to some noble gentleman marrying her. |
Может даже какой-то благородный господин женится на ней. |
Is your brother marrying your arch nemesis? |
Ваш брат тоже женится на вашем заклятом враге? |
He's marrying our company president's daughter. |
Он женится на дочери президента нашей компании. |
Actually, Darius will be marrying Tiffany, so that is a win. |
Дариус женится на Тиффани, так что это победа. |
Dianne Dreyer's son is marrying Amy Lynn's daughter. |
Сын Дрейеров женится на дочери Эми Линн. |
He thinks your decision may have something to do with the fact that he is marrying my niece. |
Он думает, что ваше решение связано с тем, что он женится на моей племяннице. |
Its owner's marrying my daughter today. |
Сегодня его владелец женится на моей дочери. |
Brick is growing his hair, Axl is marrying a simpleton. |
Брик отращивает волосы, Аксель женится на инфузории. |
Gervase always wanted that Hugo he was marrying with his daughter Ruth. |
Это касается Хьюго и меня. Понимаете, Жервез уже решил, что Хьюго женится на его дочери Руфи. |
Then I hear he's marrying a supermodel. |
А теперь он женится на какой-то супермодели. |
She says he kept talking about marrying her. |
Она сказала, что он все время говорил, что женится на ней. |
Mr. Steele marrying your mom. |
Мистер Стил женится на твоей матери. |
And now he's marrying that charlatan... |
А теперь он женится на этой шарлатанке... |
So basically, he's marrying you? |
То есть он женится на тебе? |
So why's he marrying her? |
Так почему тогда он женится на ней? |
When Tommy told me he was marrying the lovely Lila, |
Когда Томми сказал мне, что женится на такой красивой девушке, я сказал: |
Her dad is marrying Lily Bass, so I think that makes her richer than all of you. |
Ее отец женится на Лили Басс, так что, я думаю, это делает ее богаче всех вас вместе взятых. |
He's marrying up, and she won't let him forget that in a hurry. |
Он женится на богачке, и она не скоро даст ему об этом забыть. |
Neither are you, and you're the one that's marrying her. |
Пусть любой другой женится на ней, но только не ты. |
Jackson is marrying the mother of your child in our home, solidifying his rule over the wolves you yourself once sought to control. |
Джексон женится на матери твоего ребенка, в твоем доме, укрепляя свою власть над волками, которая когда-то принадлежала тебе. |
I'm in love with someone who's marrying someone else. |
Я влюбленна в того, кто женится на другой. |
So he is marrying a Lutheran heretic? |
Итак, он женится на лютеранской еретичке? |
Because, because he's just marrying you so he can be king. |
Потому-что он женится на тебе только для того, чтобы стать королем. |