Английский - русский
Перевод слова Marrying
Вариант перевода Выходишь за

Примеры в контексте "Marrying - Выходишь за"

Примеры: Marrying - Выходишь за
They'll reinstate your darling stock now that you're not marrying simon anymore. Они восстановят твои акции в корпорации теперь, когда ты не выходишь за Саймона.
You are marrying my best friend's ex. Выходишь за бывшего моей лучшей подруги.
Darling, you're not marrying him, really. Дорогая, ну ты же не по-настоящему выходишь за него.
I mean, you're not just marrying Harold. Ты не просто выходишь за Гарольда.
Then why are you marrying him? Тогда почему ты выходишь за него?
And thanks for not marrying that actor. и спасибо что не выходишь за этого актера
You still marrying Neil even though you got Franny back? Ты выходишь за Нила, хотя и вернула Фрэнни?
Then why are you marrying him? Тогда зачем ты выходишь за него?
You're supposed to be marrying the man. Ты же выходишь за него замуж.
Mom, you will be marrying with him, right? Так ты выходишь за него замуж?
Hayley, I wanted to say now you may be marrying Jackson Kenner of the boozy backwater Kenners, but you're still one of us, a Mikaelson. Хейли, я хотела сказать, может ты и выходишь за Джексона Кеннера из захолустного рода Кеннеров-пьяниц, но ты все еще одна из нас - Майклсон.
Well, if he's so nice, why aren't you marrying him? Ну, если он такой хороший парень, чего ж ты не выходишь за него?
I was just telling him about you marrying Hamish, and he said it couldn't have happened to a nicer fellow. Я сказал ему, что ты выходишь за Хэмиша, а он сказал, что рад за тебя.
When you told your family that you were marrying my son, what was it your cousin Bethany said? Когда ты сказала семье, что выходишь за моего сына, что сказала твоя кузина Бэтани?
"Great dress, but why in the hell are you marrying the stiff in the skirt?" "Чудесное платье, детка!" "Но какого чёрта ты выходишь за этого типа в юбке?"
Are you marrying Tomas? Ты выходишь за Томаса?
Why are you marrying him? Почему ты выходишь за него?
She can ask for the truth - Thank you for marrying me. Спасибо, что выходишь за меня.
You're the one marrying him. Ты же выходишь за него замуж.
Are you still marrying Luke, then? Значит, ты-таки выходишь за Люка?