| I am marrying an extraordinary woman, but I can only afford an ordinary honeymoon. | Я женюсь на необычной женщине, но могу позволить себе лишь самый обычный медовый месяц. |
| There was some talk of my marrying her, but I'm not. | Может, и были слухи, что я женюсь на ней, но это не правда. |
| I shall be marrying the poor King's widow. | Я женюсь на вдове бедного короля. |
| I'm leaving you guys and marrying another woman. | Я ухожу от вас, и женюсь на другой женщине. |
| Who said I was marrying her? | Кто сказал, что я женюсь на ней? |
| Better jail than marrying that tramp! | Я не женюсь на ней, лучше уж в тюрьму! |
| I am not marrying your mother, Melanie. | Я не женюсь на твоей матери, Мелани. |
| Kenzi: I am so marrying this thing when we're done. | Я женюсь на этой штуковине, когда мы выберемся отсюда. |
| I'm not marrying your daughter. | Я не женюсь на твоей дочери. |
| I mean, I could see myself marrying someone like you. | Например, я легко могу представить, что женюсь на ком-то вроде тебя. |
| 'Cause I'm only marrying you for your money. | Ведь я женюсь на тебе только из-за твоих денег. |
| I'm just not marrying her. | Я просто не женюсь на ней. |
| When I told Rose... that I was marrying Rita... she was happy. | Когда я сказал Роуз... что я женюсь на Рите... она была рада. |
| What will he say to my marrying Mabel? | Что он по-твоему скажет, если я женюсь на Мейбл? |
| Bertie, I want you to spring the news on him about my marrying Mabel. | Сказать по правде, Берти, я хочу сообщить ему, что женюсь на Мейбл. |
| I'm not marrying Shyanne out of some kind of revenge thing, you know. | Да пойми ты, я женюсь на Шайенн не для того, чтобы отомстить тебе. |
| I'm not marrying you because you don't deserve me. | Я не женюсь на тебе, потому что ты меня не заслуживаешь. |
| But what I do know is that I'm not marrying somebody I don't love. | Но что я точно знаю так это то, что я не женюсь на том, кого не люблю |
| Boog do you think I'm doing the right thing here? Marrying Giselle? | Как ты думаешь, я правильно делаю, что женюсь на Жизель? |
| I'm still marrying you. | Я все равно женюсь на тебе. |
| Me marrying my sister. | Я женюсь на своей сестре. |
| I'm not marrying her. | Я же не женюсь на ней! |
| I am marrying Cate tomorrow. | Я женюсь на Кейт завтра. |
| I am marrying Lara Tyler. | Я женюсь на Ларе Тайлер. |
| And I am marrying her. | Но я женюсь на ней. |