Английский - русский
Перевод слова Marrying
Вариант перевода Выходит за

Примеры в контексте "Marrying - Выходит за"

Примеры: Marrying - Выходит за
Robin's marrying me, not you. Робин выходит за меня, а не за тебя.
I can't believe Maggie's marrying this guy. Не верится, что Мэгги выходит за него.
You too think Mathilde knew she was marrying Larsan. Вы думаете, Матильда знала, что выходит за Ларсана?
Fidelma's marrying a holy Joe, so things are going great. Фидельма выходит за святого простачка, все просто отлично.
His daughter's marrying Dorian Crane. Его дочь выходит за Дориана Крайна.
And now she's not marrying Luke. А теперь она не выходит за Люка.
My mom marrying Luke... suck. Мама выходит за Люка... отстой.
Trish Wellington is marrying Henry Dunn. Триш Веллингтон выходит за Генри Данна.
Is a gerbil marrying a rabbit? Что, песчанка выходит за кролика?
You don't mind your daughter marrying a rap star? Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа?
So, Carol is marrying Todd? Значит, Кэрол выходит за Тодда?
to baby Luthor... the real reason that Lana's marrying you. За малыша Лутора... Истинную причину, почему Лана выходит за тебя.
She told me to move on, get on with my life, 'cause she was marrying Luke. Она сказала мне двигаться дальше, жить своей жизнью, потому что она выходит за Люка.
I mean, he's basically marrying Hank, if Hank had a prettier name. Я имею ввиду, он же фактически выходит за Хэнка, если бы у Хэнка имечко было посимпатичнее.
If you can't trust Ricky, you shouldn't marry Ricky, even if Adrian is marrying Ben. Если ты не можешь доверять Рикки, ты не должна выходить за Рикки, даже если Эдриан выходит за Бена.
If she's not interested in my money, then why is she marrying me? Если ее не интересуют мои деньги, тогда зачем она выходит за меня?
If I am the best man, why is she marrying him? Если я лучший парень, почему она выходит за него?
SO FORGIVE ME IF I'M NOT THRILLED THAT MY DAUGHTER IS MARRYING SOMEONE WHO CAN'T SEEM TO DO THE SIMPLEST THING RIGHT. Так что уж прости меня, что я не так счастлив насчет того, что моя дочь выходит за парня, которые даже самые элементарные вещи не может нормально сделать.
Why is she marrying Andy? Почему она выходит за Энди?
Robin's marrying don. Робин выходит за Дона!
I'm sure she's only marrying Otto to get all the other annoying suitors off her back. Уверен, что она выходит за Отто, только чтобы избавиться от раздражающих женихов
So, it's tonight they find out their daughter's marrying a plonker, is it? Так значит, сегодня они увидят, что их дочь выходит за болвана?
Your assistant is marrying a very dangerous man. Ваш ассистент выходит за муж за опасного человека.
My friend Tammy's marrying birdperson! Моя подруга Тэмми выходит за муж за птицечеловека!
I'm glad Cate's marrying you. Я рада, что Кейт выходит за тебя замуж.