| You really dodged a bullet, not marrying my sister. | Вы на самом деле уклонились от пули, не женившись на моей сестре. |
| And how you perverted the very idea of marriage by marrying yourself. | И как ты извратила саму суть брака, женившись на самой себе. |
| ~ what a mistake I made in marrying her. | Что за ошибку я совершил, женившись на ней. |
| Llywelyn consolidated his position in 1205 by marrying Joan, the natural daughter of King John. | Лливелин укрепил своё положение в 1205 году, женившись на Джоан, незаконнорождённой дочери короля Иоанна. |
| Their king Hermegisclus had made a strategic alliance with the Frankish ruler Theudebert I, marrying his sister Theudechild. | Их король Hermegisclus заключил стратегический союз с Франкским правителем Теодебертом I, женившись на его сестре Theudechild. |
| At the age of 61, Ford surprised his friends by marrying a woman some thirty-five years younger. | В возрасте 61 года Форд удивил своих друзей, женившись на женщине, младше его на 35 лет. |
| He promises to conquer Westeros by marrying Daenerys, and offering her the Iron Fleet. | Эурон обещает завоевать Вестерос, женившись на Дейенерис Таргариен и предложив ей Железный Флот, и его выбирают королём. |
| You committed a big blunder marrying a woman your age. | Ты допустил большую оплошность женившись на женщине своего возраста. |
| What you think of me... I cannot let you ruin her life by marrying her. | Я не могу позволить тебе испортить ей жизнь, женившись на ней. |
| They all made the mistake of marrying me. | Все они совершили ошибку, женившись на мне. |
| You won't be happy marrying me. | Ты не будешь счастлив, женившись на мне. |
| Don't ruin it by marrying her. | Не испорти этого, женившись на ней. |
| He got his throne by marrying the queen of Navarre. | Он получил свой трон, женившись на королеве Наварры. |
| By marrying me, he could go back to his business in Paris. | Женившись на мне, он мог вернуться к своим делам в Париже. |
| I told you once that I'd done a very selfish thing in marrying you. | Я уже говорил тебе однажды, что поступил эгоистично, женившись на тебе. |
| Who wouldn't cry, marrying' you? | Кто бы не заплакал, женившись на тебе? |
| But I could foresee that in marrying my kitchen maid, | Но я мог предвидеть, что женившись на кухарке, |
| Later that year, he made the village part of his domain by marrying Sheikh Salih's daughter, thereby sealing an alliance with the latter's clan. | Позже в том же году он сделал деревню частью своего владения, женившись на дочери Шейха Салиха, тем самым заключив союз с кланом последнего. |
| But have you yourself not so presumed... in marrying Elizabeth? | Но разве ты не позволил себе то же, женившись на Элизабет? |
| Similarly, a foreign citizen does not automatically acquire an Eritrean nationality by marrying an Eritrean woman, but can get citizenship by naturalization in due process after applying through proper channels. | Таким же образом иностранец не приобретает эритрейского гражданства автоматически, женившись на эритрейской женщине, но он может получить это гражданство путем натурализации, должным образом подав документы по соответствующим каналам. |
| All that. Dad, I can't believe you're still trying to convince me that I made a mistake marrying Nikki. | Пап, я не могу поверить, что ты все еще пытаешься убедить меня, что я совершил ошибку, женившись на Никки. |
| By marrying Glauce you gain sufficient power and wealth to secure the future of our children and I | Женившись на Главке, ты обретаешь достаточно власти и богатства... чтобы обеспечить будущее моё и моих детей. |
| You were lonesome, you were out of the army... and you thought it was a good caper to get a girl out of a jam by marrying her. | Тебе было одиноко, ты только что пришел из армии и ты решил, что будет прикольно вытащить девушку из тюрьмы, женившись на ней. |
| Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model. | Иногда задумываюсь, правильно ли я сделал, женившись на модели, занимающейся сезонными экстремальными видами спорта... |
| By marrying Vespasia Polla he allied the Flavian family to the more prestigious gens Vespasia, ensuring the elevation of his sons Titus Flavius Sabinus II and Vespasian to senatorial rank. | Женившись на Веспасии Полле, он объединился с более знатным патрицианским родом Веспасиев, что обеспечило включение его сыновей Флавия Сабина (нем.)русск. и Веспасиана в сенаторское сословие. |