Manchester was one of the first settlers and wound up becoming their leader by default. |
Манчестер был здесь одним из первых поселенцев и стал местным лидером по умолчанию. |
I don't think that makes you a bad man, Dr. Manchester. |
Я не думаю, что вы поступаете плохо, доктор Манчестер. |
I thought I'd stop in Manchester for some Christmas shopping on the way. |
Думаю по дороге заехать в Манчестер, купить подарки к Рождеству. |
Fingers crossed, she's going to Manchester. |
Надеемся на это,- она едет в Манчестер. |
All will not be well in this land until the Earl of Manchester is but plain Mr Montague. |
Эта страна никогда не обретет благополучие, пока граф Манчестер не станет простым мистером Монтегю. |
He subsequently played for Leeds United and Manchester City, before returning to Liverpool in January 2006. |
Впоследствии играл за Лидс Юнайтед и Манчестер Сити, затем вернулся в Ливерпуль в январе 2006 года. |
Hill was born in Blackley, Manchester. |
Хилл родился в Блэкли, Манчестер. |
Manchester College of Technology (1912-1913). |
Технологический колледж, Манчестер (1912-1913). |
In August, São Paulo travelled to Manchester for the Premier Cup finals. |
В августе «Сан-Паулу» отправился в Манчестер, чтобы принять участие в финальной части Premier Cup. |
The Duke of Manchester acquired the estate through his marriage to Millicent Sparrow (1798-1848). |
Герцог Манчестер приобрел эти земли и имения вследствие брака с Миллисент Спарроу (1798-1848). |
In 1978 the airfield was renamed Manchester Airport. |
В 1978 аэропорт получил название Аэропорт Манчестер. |
Struggled to leave Manchester City and return to Brazil. |
Пытался покинуть Манчестер Сити и вернуться в Бразилию. |
Throughout the 1990s, Manchester outpaced almost every other similarly-sized airport in terms of passenger growth. |
В 1990-е аэропорт Манчестер опережал практически все аэропорты сходного размера по темпу роста пассажирских перевозок. |
When she was twelve, her family moved to Manchester, England. |
Когда ей было двенадцать лет, семья переехала в Манчестер, Англия. |
In 1831 he moved to Manchester and manufactured timepieces and astronomical machinery. |
В 1831 году переехал в Манчестер, где занимался изготовлением часов и астрономических приспособлений. |
In 1893 the Pankhursts closed the store and returned to Manchester. |
Наконец, в 1893 году Панкхёрсты закрыли магазин и вернулись в Манчестер. |
There were large numbers of people carrying out the job, especially in larger industrial towns such as Manchester. |
Этой работой занималось большое количество пожилых людей, особенно в крупных промышленных городах, таких как Манчестер. |
The city council offered a funding package worth £2m per year for the museum to move to Manchester. |
Городской совет предложил финансовый пакет стоимостью 2 миллиона фунтов стерлингов в год для музея, если он переедет в Манчестер. |
The airport lies in two communities, Manchester and Londonderry. |
Аэропорт расположен в двух коммунах, Манчестер и Лондондерри. |
Heathrow, Gatwick, Luton, Manchester, Glasgow, Edinburgh, Aberdeen - virtually all UK airports face problems in the winter. |
Хитроу, Гэтвик, Лутон, Манчестер, Глазго, Эдинбурга, Абердина - практически во всех аэропортах Великобритании сталкиваются с проблемами в зимний период. |
Doesn't mean this is Manchester. |
Но это еще не доказывает, что это Манчестер. |
This awful business with Cynthia and Chummy off in Manchester learning her missionary positions. |
Эта ужасная история с Синтией, и Чамми уехала в Манчестер разучивать миссионерские позиции. |
but I think you have to go to Manchester. |
но я думаю, что ты должна ехать в Манчестер. |
The original locomotive was constructed in 1830 and hauled trains on the Liverpool and Manchester Railway. |
Оригинальный паровоз был построен в 1830 году и водил поезда на железной дороге Ливерпуль - Манчестер. |
Jesús Navas joined Manchester City after the tournament. |
Хесус Навас после окончания турнира присоединится к «Манчестер Сити». |