Английский - русский
Перевод слова Manchester
Вариант перевода Манчестерского

Примеры в контексте "Manchester - Манчестерского"

Примеры: Manchester - Манчестерского
He was a Recorded Minister in the Manchester Meeting. Он являлся зарегистрированным проповедником Манчестерского собрания.
Work resumed in 2008, since when the excavation has been a joint project between the University of Manchester and the British Museum. Раскопки возобновились в 2008 г. как совместный проект Манчестерского университета и Британского музея.
He once woke up in the basement of Manchester Cathedral. Однажды он проснулся в подвале Манчестерского Собора.
An interim report on the effectiveness of the system was prepared by two researchers from Manchester University. Промежуточный доклад об эффективности этой системы был подготовлен двумя исследователями из Манчестерского университета.
Received Postgraduate Certification in Education and Bachelor of Arts in Economy degree, University of Manchester. Закончил аспирантуру по вопросам образования и имеет степень бакалавра экономических наук от Манчестерского университета.
Signals over Ethernet are sent using Manchester encoding. Сигналы через Ethernet передаются с помощью манчестерского кодирования.
MU5 was the last large-scale machine to be designed and built at Manchester University. Компьютер MU5 был последней крупной машиной, которая строилась силами Манчестерского университета.
Manchester University Press: pp. 190 Richards, pp. 193 Commonwealth Games Medallists. Издательство Манчестерского университета: с. 190 Ричардс, р. 193 Медалисты Игр Содружества.
This ambiguity can be overcome by using differential Manchester encoding. Эту неоднозначность можно преодолеть с помощью дифференциального манчестерского кодирования.
Two of the most extraordinary men in the history of science worked here in the physics department of Manchester University between 1911 and 1916. Два самых выдающихся в истории науки человека работали здесь, на кафедре физики Манчестерского университета с 1911 по 1916 годы.
Mr. Kaul is a fellow of the Economic Development Institute, World Bank, and of the ODC University of Manchester, United Kingdom. Г-н Каул является членом Института экономического развития Всемирного банка и Совета по развитию Манчестерского университета, Соединенное Королевство.
East Midlands Airport is within one hour's drive of the city, and Manchester Airport is connected directly to Sheffield by a direct train every hour. Аэропорт Ист-Мидлендс находится в часе езды от Шеффилда, а до Манчестерского аэропорта ежечасно ходит прямой поезд.
He also holds a part-time appointment as Consulting Professor at the Neuroscience and Aphasia Research Unit (NARU) within the School of Psychological Sciences, University of Manchester. Он также имеет неполное назначение консультирующего профессора неврологии и афазии исследовательского подразделения (Нару) в Школе психологических наук Манчестерского университета.
He was one of the founders of the Mechanics' Institute that was to become the University of Manchester Institute of Science and Technology. Он был одним из основателей Института механики, который впоследствии стал Университетом Манчестерского института науки и технологии.
Weren't you secretary to your school camera club, and treasurer of the Manchester University Photographic Society? Разве вы не были секретарем вашего школьного фотоклуба и казначеем манчестерского университетеского фотографического общества?
7 June 2007: at 00:00 UTC (01:00 BST), Manchester Airport's runway assignments were changed in relation to the magnetic compass bearings. 7 июня 2007, в 00:00 UTC было изменено направление взлётно-посадочной полосы Манчестерского Аэропорта относительно магнитных направлений компаса.
In collaboration with theatre director Rufus Norris, Albarn has created an opera for the 2011 Manchester International Festival based on the life of Elizabethan scientist John Dee and titled Doctor Dee. В сотрудничестве с театральным режиссёром Руфусом Норрисом Албарн создал оперу для Манчестерского Международного фестиваля, основанную на истории жизни английского учёного, алхимика Джона Ди (John Dee), под названием Doctor Dee.
Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University. Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.
She was also awarded an honorary degree from Manchester University in 1922 and an honorary Doctor of Letters degree from the University of Oxford in 1966. Ей также была присуждена почётная степень Манчестерского университета в 1922 году и почётное звание Doctor of Letters Оксфордского университета в 1966 году.
He holds degrees from the University of Manchester (1969) and the London School of Economics (1970), and a diploma in law (1981). Он имеет степени от Манчестерского университета (1969 год) и от Лондонской школы экономики (1970 год), а также диплом юриста (1981 год).
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure. Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
A Manchester encoded signal, transmits data as a rising or falling edge. Сигнал манчестерского кодирования передает данные в виде восходящих пиков и нисходящих впадин.
A large number of short wheelbase tank locomotives (0-6-0) were supplied to the Manchester Ship Canal Company in 1881. Большое число короткобазных танк-паровозы типа 0-3-0 были поставлены для Манчестерского канала в 1881 году.
She made significant contributions to plant palaeontology and coal classification, and was the first female academic on the faculty of the University of Manchester. Она занималась в основном палеоботаникой и внесла значительный вклад в систематизацию каменного угля; была первой женщиной-преподавателем Манчестерского университета.
He was also an enthusiastic supporter of dramatic organisations including the Manchester Athenaeum and the Dramatic Reading Society. Наряду с этим он также был ярым сторонником театра и драмы, поддерживал деятельность Манчестерского Атенея и Общества драматических чтений.