Английский - русский
Перевод слова Managing
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Managing - Управлять"

Примеры: Managing - Управлять
UNDP has used the galvanizing effect of the MDGs to build on progress made over several years, expressed through both its programmes as well as in its capacity of managing United Nations system support to the MDGs. ПРООН использовала стимулирующее воздействие целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), для подкрепления успехов, достигнутых за несколько лет благодаря как ее программам, так и ее способности управлять усилиями системы Организации Объединенных Наций в поддержку достижения этих целей.
Existing technical knowledge should be distributed over a computerized network managing the information flow, in scientific seminars and in publications, not only in specialized journals, but also in works reviewing and explaining progress in highly scientific fields in a readily comprehensible fashion. Распространение имеющихся технических знаний должно производиться с помощью информационной сети, позволяющей управлять потоками информации, посредством организации научных семинаров и путем издания публикаций в специализированных журналах и сборниках, в которых доступным языком излагался бы достигнутый научный прогресс в передовых областях;
Egan then went on to say "We are more wired than ever before, and as a result need to be more mindful of managing email or it will end up managing us." Потом Эган говорит: мы более проводимые, чем когда-либо прежде, и в результате мы должны быть более внимательны, управляя электронной почтой, иначе она будет управлять нами.
How should the personnel and structural units be organized for the purpose of managing information technologies in statistical institutions? насколько пригодны и эффективно применяются существующие в статистическом учреждении информационные технологии; как управлять процессом выбора, установки и внедрения тех или иных новых информационных технологий; как организовать пресонал и структурные подразделения для управления информационными технологиями статистического учреждения.
(b) Taking forward and managing global staff planning processes and managing human resources management operations and processes which, owing to their scale or specialist nature, must be dealt with by a central body; Ь) содействие глобальным процессам планирования людских ресурсов и управление этими ресурсами, а также управление операциями и процессами управления людскими ресурсами, которыми, принимая во внимание их масштаб или особенности, должен был бы управлять тот или иной центральный орган;
Managing such a distant diocese through the Moscow Synod office was difficult, so again the question arose of placing a local bishop in charge. Управлять такой обширной и отдалённой епархией через Московскую синодальную контору было трудно, поэтому опять встал вопрос о поставлении самостоятельного епископа.
Managing expectations and communication, as well as the cultural context are also crucial for the success of the partnerships. Для успеха партнерских отношений государственного и частного секторов также крайне важно управлять ожидаемыми результатами и процессом связи.