Английский - русский
Перевод слова Managerial
Вариант перевода Руководящих

Примеры в контексте "Managerial - Руководящих"

Примеры: Managerial - Руководящих
Many women held managerial posts in Government and public sector recruitment of women was increasing. Многие женщины работают на руководящих должностях в правительстве, и растет число женщин, набираемых на работу в государственный сектор.
The number of women in managerial posts is increasing in all sectors. Во всех секторах набирает силу процесс феминизации руководящих должностей.
However, the percentage of women in managerial roles is still quite low. При этом доля женщин на руководящих должностях до сих пор весьма невысока.
Women are slowly being represented in managerial and higher administrative positions in both government. В настоящее время происходит постепенное расширение представленности женщин на руководящих и высших административных должностях правительства.
As men advance in age, their proportions in managerial posts increase. С возрастом же доля мужчин на руководящих должностях возрастает.
Placing women in managerial posts is also done at the regional level. Занятие женщинами руководящих должностей практикуется и в региональном разрезе.
In the period 1998-2002, 16 of the 30 officials in a managerial position were women. В 1998-2002 годах женщины занимали 16 из 30 руководящих должностей.
The study showed that 76 per cent of all managerial posts were held by men. Полученные результаты свидетельствуют о том, что 76 процентов всех руководящих должностей заняты мужчинами.
The introduction of a dual career system would recognize the value of senior specialists without their assuming managerial responsibilities. Внедрение системы двух путей развития карьеры позволит учитывать ценность старших специалистов без возложения на них руководящих обязанностей.
A differentiated increase was essential in recognition of the D-1 and D-2 managerial responsibilities. Дифференцированное повышение окладов необходимо для учета руководящих обязанностей сотрудников уровней Д1 и Д2.
The proportion of women filling managerial posts in the public and private sectors had also been increasing. Доля женщин на руководящих должностях в государственном и частном секторах также увеличивается.
To meet needs in the pre-commissioning phase, 18 key second-tier managerial posts were filled by locally recruited staff. С целью удовлетворения потребностей на этапе предварительной сдачи объекта 18 ключевых должностей руководящих сотрудников второго уровня были заполнены сотрудниками, нанятыми на местах.
The Committee was concerned about the very low number of women occupying managerial posts in the private sector. Комитет выразил озабоченность в связи с очень низкой представленностью женщин на руководящих должностях в частном секторе.
Reality has proved the quality and working capability of the female managerial staff. Высокое качество работы и способности женских руководящих кадров были подтверждены на практике.
In the banking sector, in 1994, women held only 10.5% of total managerial posts. В банковском секторе в 1994 году женщины занимали лишь 10,5 процента общего числа руководящих должностей.
The percentage of women in managerial or decision-making posts remains limited. Доля женщин на руководящих и управленческих должностях по-прежнему не превышает 5,9 процента.
Women have rarely reached high-level positions in information technology at the technical, managerial or decision-making levels. Женщины редко достигают позиций высокого уровня в информационной технологии - на технических и руководящих или на директивных уровнях.
The proportion of women among wage workers without managerial functions is larger at all levels. Доля наемных работников без руководящих функций на всех уровнях выше среди женщин, чем среди мужчин.
Human resources management should pay special attention to this issue, particularly in those organizations with high numbers of staff retiring from managerial posts. Сотрудники по управлению людскими ресурсами должны уделять особое внимание этому вопросу, особенно в тех организациях, где с руководящих должностей уходит на пенсию большое число сотрудников.
Nor did the Committee have any information on the employment of women, particularly in managerial posts. Комитет также не располагает информацией о занятости женщин, особенно, на руководящих постах.
A. Education for health: managerial training and continuing education А. Просвещение в области здравоохранения: подготовка руководящих кадров и непрерывное образование
Women account for around 28.1 per cent of the total number of managerial staff. Женщины составляют приблизительно 28,1% от общего числа руководящих работников.
During the reporting period, the percentage of managerial posts held by women was generally rising. В течение отчетного периода доля занимаемых женщинами руководящих должностей в целом увеличилась.
At the Central Statistical Office and its subordinate units - in 2003 women held 70 % of all the managerial posts. В Центральном статистическом управлении и его вспомогательных органах женщины в 2003 году занимали 70 процентов всех руководящих должностей.
However, it is possible to discern a slow but nevertheless continuous trend towards a growing presence of women in managerial functions. Тем не менее, можно отметить медленно развивающуюся, но неуклонную тенденцию к увеличению представительства женщин на руководящих постах.