In some areas, particularly macroeconomic management involving the accumulation and use of stabilization funds, resource-rich transition countries have performed fairly well. |
В некоторых сферах деятельности, особенно таких, как макроэкономической менеджмент, задействованный в сборе и использовании стабилизационных фондов, переходные страны с богатыми ресурсами сработали довольно хорошо. |
The shareholders are so dispersed and powerless that they exercise little control over the management. |
Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент. |
He studied sport marketing and management at Johan Cruyff University in Tilburg. |
Закончил в Тилбурге Университет Йохана Кройфа по специальности спортивный маркетинг и менеджмент. |
As the result, the holding owners and the management team started thinking about changing the company ownership. |
Это побудило владельцев и менеджмент компании думать об изменении состава её собственников. |
Finally, the tour management decided to cancel the remaining tour dates allowing him time to recuperate. |
В итоге менеджмент отменил оставшиеся выступления, чтобы дать ему время поправиться. |
Such applied courses include equine studies, winemaking and viticulture, aquaculture, information technology, music, illustration, culinary management and many more. |
Такие Практические Программы включают Дизайн, Коневодство, Виноделие и виноградарство, аквакультуру, Информационные технологии, Музыку, Иллюстрирование, Менеджмент в различных областях и многие другие. |
In short, Chinese economic management seems less incompetent than it did a few months ago. |
В целом, китайский экономический менеджмент выглядит сейчас менее некомпетентным, чем он казался ещё несколько месяцев назад. |
We got worldwide, galactic... entertainment management for eternity. |
Мировой, галактический... развлекательный менеджмент наш на вечность. |
They sure did - casino management. |
Да, услышали. Менеджмент казино. |
I'm in charge of data management for most of Daventry. |
Я отвечаю за менеджмент данных в большей части деревни Дэвентри. |
The introduction of employment training programmes in such areas as management, banking, technology and engineering would constitute genuine affirmative action. |
Введение программ профессиональной подготовки в таких областях, как менеджмент, банковское дело, технология и машиностроение, было бы образцом подлинно позитивной деятельности. |
Information management is essential for planning and delivering appropriate, efficient and effective social services. |
Информационный менеджмент является обязательным условием планирования и оказания надлежащих, эффективных и оперативных социальных услуг. |
Environmental management of enterprises in central Europe and newly independent States |
Экологический менеджмент на предприятиях в странах Центральной Европы и в новых независимых государствах |
Instead of public administration the common term used was public management. |
Вместо государственного управления стал широко использоваться термин «государственный менеджмент». |
IMIS data was migrated to the new talent management system. |
Данные ИМИС были перезагружены в новую систему «Тэлент менеджмент». |
Internal management and auditing in medical institutions and independent expert oversight of medical services has become the basis of the quality-control system. |
Основой системы обеспечения качества стала внутренний менеджмент и аудит медицинских организаций, а также независимая экспертиза медицинской деятельности. |
Due to lack of adequate financial resources, of capacity-building and of appropriate technology, environmental management is a serious challenge. |
Из-за отсутствия адекватных финансовых ресурсов, укрепления потенциала и соответствующих технологий экологический менеджмент связан с серьезными проблемами. |
Health-care management (starting in 2002). |
Менеджмент в здравоохранении (с 2002 года). |
The first phase of the new talent management system will be in full implementation by July 2009. |
Первая очередь новой системы «Тэлент менеджмент» будет полностью введена в строй к июлю 2009 года. |
The talent management system will support the Organization's efforts to attract, recruit, retain and develop high-calibre personnel. |
Система «Тэлент менеджмент» будет служить опорой для Организации в ее усилиях по привлечению, набору, удержанию и повышению профессионального уровня высококачественного персонала. |
The Committee was informed that the talent management system would be implemented in two phases. |
Комитету сообщили, что система «Тэлент менеджмент» будет внедрена в два этапа. |
We had no idea you were interested in management until Miss Kehoe brought us your application. |
Мы понятия не имели, что вас интересует менеджмент пока мисс Кихоу не принесла ваше заявление. |
Environmental management of enterprises in central and eastern Europe and the newly independent States |
Экологический менеджмент на предприятиях в Центральной и |
The use of managers with extensive international experience and knowledge will have a dual effect: we will modernize management of our production and teach our own domestic cadres. |
Использование управленческих кадров с обширным международным опытом и знаниями даст двойной эффект: мы не только модернизируем менеджмент нашего производства, но и обучим наши отечественные кадры. |
In any event, I think it best Sergeant Jakes assume management of the incident room for the direction. |
В любом случае, я думаю, будет лучше, если Сержант Джекс возьмёт в свои руки менеджмент следственной комнаты для дальнейшего направления следствия. |