| It needed proper management. | У них страдал менеджмент. |
| The enemy - SBG management. | Наш враг - "СБГ Менеджмент". |
| Members of the orchestra and management, please stay here. | Члены оркестра и менеджмент остаются. |
| It's what management does. | Это то, что менеджмент делает. |
| Chicago, then management. | Чикаго, потом - менеджмент. |
| But we're not technically management. | Но мы не менеджмент. |
| You studied business management, right? | Ты же изучал менеджмент? |
| Now I'm... management! | Теперь я... менеджмент! |
| Someone who needs crisis management. | Кое-кому нужен антикризисный менеджмент. |
| Do not say hotel management. | Не говори гостиничный менеджмент. |
| Energy management of the hotel is central and computerised making sure that at all times energy consumption is controlled efficiently. | Энергетический менеджмент отеля центральный, компьютезированный и обеспечивает постоянный эффективный контроль за потреблением энергии. |
| We introduce Value management - regular management on the base of general, approved and common to the personnel value priorities. | Мы внедряем в Компании Ценностное управление - регулярный менеджмент на основе общих, согласованных и разделяемых сотрудниками ценностных приоритетов. |
| Companies and management - strategic positioning, operative management, human resource development, corporate social responsibility and many others. | Предприятие и менеджмент - Предпринимательская деятельность предполагает учет широкого спектра сфер деятельности - таких как стратегическое планирование, оперативное управление, развитие персонала, социальная ответственность бизнеса и многое другое. |
| CJSC "Pallada Asset Management" is the oldest Russian management company specializing in asset management. | ЗАО «Паллада Эссет Менеджмент» - старейшая российская управляющая компания, специализирующаяся на доверительном управлении активами. |
| They include computer science, industrial electronics, architecture, mechanical drafting, interior design and decoration, home and institutional management, pharmacy, nursing, business administration, banking and financial management. | На курсах осуществляется подготовка в таких областях, как компьютерная техника, промышленная электроника, архитектура, составление чертежей механических конструкций, внутренний дизайн и декоративное оформление, организация домашнего хозяйства и работа предприятия, фармацевтика, уход за больным, управление торгово-промышленной деятельностью, банковский и финансовый менеджмент. |
| Through its Academy of Civil Society (Acts) established in 2008, LUNGOS provides a variety of training and development activities in financial management, organizational leadership, project management, human assets management and Information Technology for its members. | С помощью своей Академии гражданского общества (АГО), созданной в 2008 году, ГСНПО организует для своих членов самые разные мероприятия по учебной подготовке и повышению квалификации в таких областях, как финансовый менеджмент, организационное руководство, управление проектами, управление людскими ресурсами и информационные технологии. |
| Prepares specialists in finance and credit, accounting, analysis and audit, transport company economics and management, organization management, logistics and jurisprudence. | Готовит специалистов по следующим направлениям: «Финансы и кредит», «Бухгалтерский учёт, анализ и аудит», «Экономика и управление на предприятии транспорта», «Менеджмент организации», «Организация перевозок и управление на транспорте», «Юриспруденция». |
| Management consists of highly seasoned executives with deep experience in worldwide telecom sourcing and asset management. | Менеджмент состоит из высококвалифицированных специалистов исполнительского уровня, обладающих глубокой экспертизой в сфере закупа оборудования по всему миру, а также управления активами. |
| UKRFERRY Shipping Company and its branch establishment "Ukrferry Shipmanagement" provides full ship management including operational, financial, technical and crewing management services. | Судоходная компания "Укрферри" и дочернее предприятие "Укрферришипменеджмент" осуществляют полный менеджмент судов, включая оперативный, финансовый, технический, крюинговый менеджмент. |
| It is not always the case when management is commissioning the audit - as management wants to look better before the shareholders, and selects an auditor accordingly. | Чего нельзя сказать о тех случая, когда аудит заказывает менеджмент компании - ведь хочется хорошо выглядеть в глазах акционеров, для этого подбирается соответствующий аудитор. |
| Our clients could be lenders, creditors, shareholders or management of the business that is in trouble. | Нашими клиентами становятся как кредиторы и учредители бизнеса, находящегося в кризисе, так и его менеджмент. |
| In the framework of this project Natalia Koliada and Nikolai Khalezin are themselves lecturers in marketing, management and dramaturgy. | Наталья Коляда и Николай Халезин сами преподают в нём маркетинг, менеджмент и драматургию. |
| 2012 - I.I. Mechnikov Odesa National University, specialty - organization management and administrating, graduated with distinction. | 2012 - Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова, специальность - менеджмент организации и администрирование, окончил с отличием. |
| In a horizontal organizational structure, such aspects include operational management, business process orientation, process owners and teamwork. | В горизонтальной оргструктуре - операционный менеджмент, ориентация на конкретный бизнес-процесс, владельцы процессов, командная работа и др. |
| Evolution Media is involved in crisis management of existing media projects and founding new projects. | Сфера деятельности холдинга «Эволюшен Медиа» - кризисный менеджмент в существующих медиа-проектах, а также учреждение и сопровождение новых. |