I love you, man. |
Я тебя люблю, чел. |
And then Pinot, out of nowhere, man, snatches this thing little up right in his jaws and starts rag-dolling him around. |
А потом, чел, Пинот, внезапно, прикусил эту мелкую шавку и стал трясти ее, как тряпичную куклу. |
Just get to the side of the road, man! |
Просто сверни на обочину, чел! |
Angad, you are the man! |
Энгад, да ты просто настоящий чел! |
Man, you're smart. |
Чел, ты гениален! |
Ray Manchester/ Captain Man (Cooper Barnes) is a superhero who trains Henry. |
Рэй Манчестер («Капитан Чел») (Купер Барнс) - 34-летний супергерой, который тренирует Генри. |
Man, that book of yours must have been one nutty ride. |
Чел, эта твоя книга, небось, была совершенно крейзанутой. |
(LAUGHING) Man, you crack me up. (CO X GROANING) |
(электричество включается) Но реально, чел! |
"A kick is a punch from a foot!" Man! |
"Пинок- это удар кулаком ноги" Чел! |
Man, it is wild in there! |
Эй чел, это круто! |
Hugh Man, sir! |
Чел Ловек, сэр! |