And you are just the man to write it. |
А ты - тот самый чел который всё это напишет. |
I saw a man fry a Twinkie yesterday. |
А вчера я видел, как один чел бисквит жарил. |
You don't have to do it, man. |
Ты не обязан это делать, чел. Забудь. |
Chuck, what the hell, man? |
Чак, какого черта, чел...? |
Dude, it's cool, man, all right? |
Чел, все в порядке, да? |
You know, man. |
Ты понимаешь, чел. |
Joey, come on, man. |
Джоуи, скажи, чел? |
That's brutal, man. |
Это жестоко, чел. |
Good. Do me a favor, man. |
Окажи мне услугу, чел. |
I been looking for a job, man. |
Я искал работу, чел. |
You're a great man. |
Ты - великий чел. |
All right, thanks, man. |
Давай, спасибо, чел. |
There's no bigger legend, man. |
Нет больше легенды, чел. |
She was a product of the Depression, man. |
Она результат депрессии, чел. |
Robbie Mac is a brave man. |
Робби Мак храбрый чел. |
What's going on, man? |
Как дела, чел? |
Holy acid flashback man. |
Кислотный чел из прошлого. |
What are you doing, man? |
Чел, ты чего? |
You're toast, man! |
Ты крут, чел! |
It's all there, man. |
Чел, здесь всё. |
What's taking you so long, man? |
Чё так долго, чел? |
Think things through, man. |
Обдумай это, чел. |
It'll make you great, man! |
Станешь огромным, чел! |
I don't know, man. |
Ну не знаю, чел. |
I like this place, man. |
Мне здесь нравится, чел. |