Примеры в контексте "Man - Чел"

Примеры: Man - Чел
What's happening, my man? Пять, как дела, чел?
I'm in here to inflict maximum damage and just... I mean... dude, it's a violent business, man. Я здесь, чтобы нанести максимальный ущерб и просто... думаю... чувак, это жестокий бизнес, чел.
Keep that thing on a leash, man! Держи эту вещь на поводке, чел!
He's probably going to, like, sell the building to himself through a company that's owned by his cat or something, man. Наверное, он продаст здание себе через компанию, оформленную на его кота или что-нибудь в таком духе, чел.
You hit the log, like, a bunch of times, man. Ты его задел, типа, КУЧУ раз, чел...
Come on, this is not the same thing, man. Ты что, это не тоже самое, чел.
Get a grip on yourself, man. Возьми себя в руки, чел.
It's just me against you now, man! Просто я против тебя, чел!
The power company's against us too, man? Энергокомпания против нас тоже, чел?
I don't know, man. I'm, like, really nervous. Я не знаю, чел. Я, вроде, как весь на нервах.
I think he's awake, man, I think he's trying to get loose. Чел, мне кажется, он очнулся и пытается оттуда выбраться.
I don't even do drugs, man! Да я даже не принимаю наркотиков, чел!
It's not that easy, man! Не все так просто, чел!
Is this what college is like, man? Это то, чем занимаются в колледже, чел?
Why you got to do like that, man? Зачем тебе так делать, чел?
He got nothing better to do than with me all the time, man? Ему больше нечего делать, кроме как задрачивать меня всё время, чел?
Now, what's up, man? Ладно, как ты, чел?
J, man, where'd you go? Джей, чел, ты куда пропал?
Are you serious right now, man? Ты это только что серьёзно, чел?
No, man... that's my toothbrush. чел! Это моя зубная щётка. БиМО!
Come on, man, what do you think? Ну же, чел, что ты думаешь?
What do you say there, Sammi, my man? Что скажешь на это? Сэмми - мой чел!
Everybody else is like, "No way, man, we totally do more pledge work." А другие, "Не, чел, мы делаем всю работу."
I addressed him after Natasha did, presented myself and said that it would be interview for Erasure.ru and having pointed to the Twilight 0.2 said that it was the main man from the site and that he would interview him. После Наташи к нему обратился я, представился и сказал что это интервью для Erasure.ru и указав на Twilight 0.2 сказал что это главный чел с сайта, который и будет брать интервью.
Man, I thought getting scratched would be like... Чел, я думал, что быть зомби это как...