Английский - русский
Перевод слова Main
Вариант перевода Крупных

Примеры в контексте "Main - Крупных"

Примеры: Main - Крупных
Croatia has three main stationary sources that apply prescribed ELVs. Czech Republic. В Хорватии эксплуатируются три крупных стационарных источника, в отношении которых применяются предписанные ПЗВ. Чешская Республика.
Two main caches were discovered in urban areas in Medenine and Mnilah. Два крупных тайника были обнаружены в городских районах в Меденине и Эль-Мнихле.
The destruction of hospitals in the country's main cities severely undermined the provision of health services, particularly for individuals suffering from chronic diseases. Разрушение больниц в крупных городах страны серьезно отражается на оказании медицинской помощи, особенно лицам, страдающим хроническими заболеваниями.
In addition, industrial parks had been set up away from the main cities. Кроме того, строительство промышленных парков теперь ведется за пределами крупных городов.
There is significant internal migration towards the main urban areas, where an increasingly large share of the country's population is concentrated. В настоящее время в стране наблюдаются динамичные процессы внутренней миграции в направлении крупных городских агломераций, где проживает основная часть населения страны.
Three main events had been held during 2012 to promote the activities of the Chemical Dialogue. В 2012 году были проведены три крупных мероприятия для поощрения деятельности в рамках Диалога по химическим вопросам.
The armed forces also include the elite Republican Guard, present throughout Yemen but concentrated near the main towns, and the border guards. В состав Вооруженных сил также входят элитная республиканская гвардия (силы которой присутствуют на всей территории Йемена, но сосредоточены вблизи крупных городов) и пограничные войска.
For those in remote locations, referral to hospitals in main towns can take time. Транспортировка лиц, проходящих службу в отдаленных районах, в лечебные учреждения в крупных городах может занимать длительное время.
The reporting State should indicate whether the Office of Women's Affairs had local offices away from the main towns. Государство-участник должно указать, имеет ли управление по делам женщин свои местные отделения за пределами крупных городов.
One of the main Federal Government initiatives was to raise the visibility of indigenous women and to give greater recognition to their culture. Одной из крупных инициатив федерального правительства является повышение роли женщин из числа коренных народов и сохранение их культуры.
They also interviewed several of the main executives in the vitamin industry in Latin America. Они также опросили нескольких крупных руководителей отрасли по производству витаминов в Латинской Америке.
Stay at an old, wooden hotel in the countryside or choose a modern design hotel in one of the main cities. Остановитесь в старинной деревянной гостинице в сельской местности или выберите современный дизайнерский отель в одном из крупных городов.
Car rental agencies have offices at most airports, and locations in main cities. У агентств по аренде автомобилей есть свои офисы в большинстве аэропортов и в крупных городах.
1985 - Girls Platoons were started in ten main cities of the island. 1985 - В 10 крупных городах острова появились женские взводы.
Security incidents in camps and main towns, where UNAMID presence and patrolling are mainly concentrated, were less frequent. В лагерях и крупных городах, где ЮНАМИД сосредоточила свои силы и патрулирование, опасные инциденты происходили не так часто.
Mobile vans to provide such education and assistance should be established without delay in main cities. В крупных городах следует безотлагательно организовать разъезды автофургонов для проведения такой просветительской деятельности и оказания помощи.
It has two main branches and 110 small branches in schools and kindergartens. Библиотека имеет два крупных отделения и 110 небольших отделений в школах и детских садах.
Human rights questions have been on the agenda of all main global activities or conferences of the United Nations. Вопросы прав человека включались в повестку дня всех крупных глобальных мероприятий или конференций Организации Объединенных Наций.
Similar arrangements were in place in the other two main conference centres. Аналогичные механизмы существуют и в двух других крупных конференционных центрах.
My country, Kyrgyzstan, was one of the main suppliers of raw uranium for the nuclear-arms programme of the former Soviet Union. Кыргызстан являлся одним из крупных поставщиков уранового сырья для осуществления программы ядерного вооружения бывшего СССР.
The authorities run central jails in all of the country's main cities. Власти имеют в своем распоряжении центральные тюрьмы во всех крупных городах страны.
Training workshops took place in several other main towns in the country. В нескольких других крупных городах страны были организованы учебные семинары.
This is why we have cooperated with a number of main international partners, particularly the World Bank. Именно с этой целью мы и сотрудничаем с рядом крупных международных партнеров, особенно со Всемирным банком.
Outside the main cities, newspapers have only limited circulation largely because of their high price. Вне крупных городов газеты распространяются лишь ограниченным тиражом, главным образом ввиду высоких цен на них.
The ethnic classification carried out by the Central Census Bureau yielded 16 main ethnic groups. В результате их объединения в этнические группы Управлением по проведению переписи населения было выделено 16 крупных этнических групп.